Traduction de "programa experimental" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los únicos países que se sabe que han tenido importantes programas experimentales relacionados con el plasma son los Estados Unidos y Francia.
The only countries known to have had serious plasma experimental programs are the United States and France.
Establecimiento de un programa experimental dirigido a disminuir la tasa de deserción escolar en cinco municipalidades (para ser usado como modelo para programas similares);
An experimental program geared towards lowering dropout rates be set up in the five municipalities (and be used as a model for future, similar programs);
- el establecimiento de un programa experimental para la prevención del abandono escolar en cinco municipalidades como base para un modelo más amplio;
The establishment of a experimental program for the prevention of school drop-out in five municipalities as a groundwork for a wider model;
A. La aplicación de un programa de gestión científica de los arsenales que garantice un alto nivel de confianza en la seguridad y la fiabilidad de las armas nucleares en el arsenal activo, incluida la realización de una amplia gama de programas experimentales efectivos y constantes.
A. The conduct of a Science-based Stockpile Stewardship program to ensure a high level of confidence in the safety and reliability of nuclear weapons in the active stockpile, including the conduct of a broad range of effective and continuing experimental programs.
Formaba parte de un programa experimental secreto del ejército de los USA Llamado "Calvin Genetics"
He was part of a classified U.S. Army experimental program called Kelvin Genetics.
Era parte de un programa experimental que el ejército clasificó en un área llamada ciencia alternativa.
He was part of a classified U.S. Army experimental program. In an area called fringe science.
¿En serio? Es un programa experimental en el que figura eso.
An experimental program, just a few schools.
Encontré un programa experimental estupendo para niños autistas.
I found this great experimental program there for autistic children.
¿Hay algún programa experimental que se les este haciendo?
Is there any experimental program being conducted on them?
Sospecho que es una fachada para un programa experimental, pero necesitamos más información.
We suspect it's a cover for an experimental program, but we need more information.
—Un programa experimental de Canadá, dijiste. —Incluso me acuerdo.
‘An experimental program of Canada, you stated.’ ‘I even remember.
Paul forma parte de un programa experimental para el tratamiento del Parkinson en Harvard.
“He’s part of an experimental program treating Parkinson’s at Harvard.
Por el momento, esto no es más que un programa experimental, pero ya han logrado los descubrimientos más importantes.
For the moment, this is still nothing more than an experimental program, but the most important breakthroughs have been made.
Fue parte de un programa experimental que intentaba revertir la esquizofrenia mediante modelos cibernéticos.
He became a subject in an experimental program that sought to reverse schizophrenia through the application of cybernetic models.
Y he realizado mi propio estudio de la eficacia por referencia al costo del programa experimental en su forma actual.
And I have made my own study of the cost effectiveness of the experimental program as it is now constituted.
El programa experimental al que usted accedió estúpidamente ve el futuro con claridad de aquí a seis meses… en los límites de una restringida zona geográfica, claro.
The experimental program you foolishly accessed can see clearly six months into the future … within a single narrow geographical area, that is.
En el resto del mundo ya se transmitía a color, pero en Chile, último rincón del continente americano, estábamos dando recién los primeros pasos con programas experimentales en blanco y negro.
The rest of the world was already transmitting in color, but in Chile, the farthest corner of the hemisphere, we were still in the first stages of experimental programs in black and white.
—¿Recuerdas haber oído hablar —dijo Hugh Steeply de la OSNE— en tu propio país, creo que a finales de los setenta, de un programa experimental, un experimento biomédico relacionado con la idea de electroimplantaciones en el cerebro humano?
‘Do you remember hearing,’ U.S.O.U.S.’s Hugh Steeply said, ‘in your own country, in the late I think B.S. ‘70s, of an experimental program, a biomedical experiment, involving the idea of electro-implantations in the human brain?’ Steeply, at the shelf’s lip, turned to look.
Le atormentaba el recuerdo de la penitenciaría de Eastern State, con su programa experimental de rehabilitación a través del aislamiento, lo que los funcionarios de la prisión no sabían era que, para Seth, el confinamiento solitario no era tan distinto del silencio de la casa de su padre y de la oscuridad de las minas de carbón.
Memories of Eastern State Penitentiary haunted him, with its experimental program of keeping men isolated for their rehabilitation. What the prison officials didn’t know was that, for Seth Hopkins, the solitary confinement hadn’t been much different from the silence of his father’s cottage or the darkness of the coal mines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test