Traduction de "programa diario" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los residentes tendrán programas diarios que promuevan la responsabilidad individual y el trabajo en equipo.
The residents will have daily schedules that promote individual responsibility as well as team co-operation.
Como servicio adicional a la prensa, el Departamento siguió ampliando el uso de nuevos instrumentos de comunicación para distribuir los programas diarios de eventos para los medios de difusión en la Sede.
As an additional service to the press, the Department continued to expand the use of new media tools for the distribution of updated daily schedules of media events at Headquarters.
Como servicio adicional ofrecido a esos periodistas, el Departamento amplió el uso de nuevos instrumentos de comunicación para distribuir los programas diarios de eventos para los medios de difusión en la Sede de las Naciones Unidas.
As an additional service to those journalists, the Department expanded the use of new media tools for the distribution of updated daily schedules of media events at Headquarters.
Entre otros servicios, se les organiza un programa diario y se les facilita información sobre las perspectivas de futuro.
The care and maintenance of unaccompanied minor foreigners comprise, inter alia, a daily schedule and a clarification of perspectives for the future.
Esta semana, entre 14 y 18 acusados se han trasladado hacia las salas de audiencia y desde esas salas, en dependencia del programa diario.
This week, between 14 and 18 accused are being transported to and from the courtroom, depending on the daily schedule.
El programa diario se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas.
The daily schedule will be announced in the Journal of the United Nations.
El plan de estudios y el programa diario con frecuencia no reconocen la necesidad del juego, la recreación y el descanso, o no prevén tiempo para ello;
The curriculum and daily schedule often lack recognition of the necessity of or provision for play, recreation and rest;
De lunes a viernes, el programa diario propuesto para las reuniones plenarias será de dos sesiones de tres horas diarias (10.00 a 13.00 y 15.00 a 18.00 horas).
From Monday to Friday, the proposed daily schedule for plenary meetings will be two threehour sessions per day (10 a.m. to 1 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m.).
Los detenidos se ocupan de su higiene personal y de la limpieza de sus celdas, sujetándose al programa diario establecido para esas actividades.
According to a daily schedule, detainees must maintain personal hygiene and cleanliness of the rooms in which they reside.
Direcciones, números de matrícula, programa diario.
Addresses, license plate numbers, daily schedule.
[4] El programa diario de actividades se puede consultar en el vestíbulo.
* Daily schedule of activities posted in the foyer.
Al final de la semana, Sheila recibió a primera hora una versión impresa del programa diario confeccionado por Nat.
By the end of the week, Sheila was getting a morning printout of Nat's version of her daily schedule.
Poco después que la niña hubiera terminado su desayuno, el grupo ingresaba en el segundo segmento de su programa diario de actividades.
Soon after the girl had finished her breakfast, the group entered the second segment of their daily schedule.
Según su programa diario, se suponía que ese fin de semana estaba en Nueva York, pero parecía estar en la otra punta del mundo.
The bishop's daily schedule showed him in New York this weekend, and yet he sounded a world away.
Es que Schtitt y DeLint confeccionan los programas diarios matinales y vespertinos, el entrenamiento de resistencia y las carreras.
It’s that Schtitt and deLint make out the daily schedules for A.M. drills and P.M. matches and resistance-training and conditioning runs.
El Programa Diario se puso en marcha para McKie apenas salió del cuarto de baño. El PD ajustó su tono a sus movimientos y al análisis combinado de sus condiciones psicofísicas.
The Daily Schedule began playing to McKie as he emerged from the bath. The DS suited its tone to his movements and the combined analysis of his psychophysical condition.
-El paso cuatro del modelo del tiempo de los líderes clarividentes exige que integres en tu programa diario las victorias semanales que has prometido lograr a lo largo de los siete días siguientes.
Step Four of the Time Model for Visionary Leadership requires you to integrate the weekly wins you have promised yourself you will achieve over the coming seven days into your daily schedule.
—Ah, pues ve. Mientras volvía a cruzar Swains Lane, Robert pensó en cómo Molly había dicho «tu visita», como si ésta ya formara parte del programa diario oficial del cementerio.
“Well go on, then.” As he recrossed Swains Lane, Robert thought about the way Molly had said “your visit” as though it were now part of the official daily schedule of the cemetery.
Diariamente, durante los últimos seis años aquella campana le había atraído, constituyendo una parte tan importante de su programa diario que, aun ahora que reconocía la amenaza, se sentía no obstante impulsado a obedecer su llamada.
Every day for the past six years, that bell had beckoned him, so much a part of his daily schedule that even now as he recognized the threat, he still felt compelled to obey its call.
Allie se sentía mortificada por la forma en que Sisodia, Battuta y Mimi se habían instalado en la vida de Gibreel, haciéndose cargo de su vestuario y su programa diario y sacándolo del apartamento de Allie por cuanto que aún no era bueno para su «imagen» tener una relación «estable».
Allie found herself resenting the extent to which Sisodia, Battuta and Mimi moved in on Gibreel's life, taking over his wardrobe and daily schedules, and moving him out of Allie's apartment, declaring that the time for a ‘permanent liaison’ was not yet ripe, ‘imagewise’.
Con posterioridad a este reglamento, el 5 de junio de 2004, se reguló la emisión de programas diarios de 30 minutos en uno de los idiomas de bosnios, árabes, circasianos y en uno de los dialectos de Zaza y Kirmanc.
Following this regulation, in 05 June 2004, it was regulated that daily programs for 30 minutes shall be broadcasted in one of the languages of Bosnian, Arabian, Circassian and in one of the dialects of Zaza and Kirmanc.
Su programa diario incluye tratamiento, formación, capacitación especializada y servicios de trabajo en equipo.
Their daily program includes treatment, training, further training and work team services.
También habrá que consolidar y reformular algunos programas semanales de variedades y reajustar sus recursos con miras a la producción de nuevos formatos de programación y a apoyar la producción de programas diarios para el proyecto experimental.
28. Some weekly magazine programmes also need to be consolidated and reformulated and their resources realigned to allow for the production of new programme formats and to support the production of daily programming for the pilot project.
El Defensor del Pueblo tiene un programa diario de audiencias (de lunes a viernes), que constituye su principal vía de diálogo con los ciudadanos.
The Ombudsman has a daily program of hearings (from Monday to Friday), which represents the main means of dialog with the citizens.
Existe un riguroso programa diario que apunta, entre otras cosas, a que los niños adquieran los hábitos de la vida en comunidad, a aumentar su autoestima y a que acepten obligaciones, respeten las reglas, se familiaricen con sus derechos y obligaciones, desarrollen su capacidad y aptitudes en distintas materias.
A rigorous daily program is applied for the children which aims at providing them with habits of the life in community, increasing their self valuation and taking on responsibilities, respecting rules, getting familiar with their rights and responsibilities, encouraging their abilities and skills in different fields, etc.
Sin embargo, los programas diarios de las Naciones Unidas se transmitían ya a unos 100 países.
However, United Nations daily programming was now being transmitted in about 100 countries.
En determinados horarios la radio y la televisión transmiten programas diarios en el idioma de distintas minorías.
Radio or television transmit daily programs, at certain times, in the language of respective minorities.
Ello se debe a las actividades de los proyectos del Ministerio de Derechos Humanos, y en concreto a la realización de breves programas diarios destinados a los niños romaníes antes de su escolarización, que ha permitido un aumento de la matrícula en el primer grado, así como a las actividades organizadas por las escuelas para evitar que los niños abandonen la enseñanza primaria.
This is a result of project activities of the Ministry of Human Rights through the realization of short daily programs for Roma children before going to school, which has increased the enrolment in the first grade, as well as the activities conducted by schools with the aim to prevent children from leaving primary education.
A las 8:00 a. m. mi programa diario inicia desayunando con mi amigo Leon.
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon.
El programa diario seguía un patrón exquisito. Primero, alguna actividad exterior: regatas, justas, competición de tiro al arco, azuce del oso, lucha de perros, pelea de gallos o un espectáculo de volatineros y comefuegos, seguido por un gran banquete con buen vino y cerveza suave y fuerte y, diariamente, algún delicioso postre esculpido en mazapán, tan bello como una obra de arte.
His daily program followed a delightful pattern of something for us to do out of doors in the morning — a boat race to watch, jousting, or an archery competition, bear baiting, a dog fight, a cocking match, or a traveling show with tumblers and fire-eaters, followed by a great dinner in the hall with fine wine and ale and small beer and every day some enchanting pudding made of sculpted marchpane as fine as a piece of art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test