Traduction de "productora de bienes" à anglaise
Productora de bienes
Exemples de traduction
goods producer
14. En cuanto a la distribución de los puestos de trabajo declarados por actividad económica, el 37,9% correspondió a los sectores productores de bienes y el 62,1% a los sectores de servicios.
14. The distribution of reported posts by economic activity was as follows: 37.9 per cent in the goodsproducing sectors and 62.1 per cent in the service sectors.
Las estimaciones del PIB por sector económico muestran que las industrias productoras de bienes fueron las principales responsables de la caída del PIB real en 2011.
The estimates of GDP by industry show that the goods-producing industries were the primary source of the decrease in real GDP in 2011.
En un esfuerzo por examinar también las estadísticas de las industrias productoras de bienes, la Comisión de Estadística solicitó, durante su 36º período de sesiones, que el Ministerio del Interior y Comunicaciones del Japón preparara un examen de las estadísticas industriales para su 37º período de sesiones.
3. In an effort to broaden the review to statistics of goods producing industries, the Statistical Commission, at its thirty-sixth session, requested that the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan prepare the programme review on industrial statistics for its thirty-seventh session.
En el marco de la preparación de la guía para medir la producción mundial (véase párr. 9 supra), se plantearon los siguientes temas: la delimitación y clasificación de los productores de bienes sin fábrica y el registro correcto de las transacciones entre dichos productores y los contratistas.
15. Within the framework of the preparation of the "Guide to measuring global production (see para. 9 above), the following issues were raised: the delineation and classification of factoryless goods producers and the correct recording of transactions between those producers and contractors.
Estas cuestiones incluyen algunos aspectos de la contabilidad de las pensiones, la delimitación de los recursos jubilatorios de los hogares y el tratamiento de los productores de bienes sin fábrica.
These issues include aspects of the accounting for pensions, the delineation of household retirement resources and the treatment of factoryless goods producers.
21. La contribución que aportan los servicios al productor a la competitividad de los sectores productores de bienes y de la economía en general de los países en desarrollo puede verse afectada por la rapidez con que esos países han sido introducidos en un entorno internacional mucho más competitivo.
21. The contribution which producer services make to competitiveness in the goods-producing sectors and to the overall economy in the developing countries may well be affected by the speed at which these countries have been brought into a much more competitive international setting.
13. La remuneración promedio fue mayor en los sectores productores de bienes (912 pesos) observándose los mayores valores en explotación de minas y canteras y en electricidad, gas y agua.
13. The average wage was higher in the goodsproducing sectors ($Arg 912), with the highest wages in mining and quarrying and electricity, gas and water.
El objeto de esta monografía es sacar a la luz los factores determinantes de la expansión de las empresas transnacionales de servicios, recurriendo a las teorías y paradigmas que se han elaborado para explicar la producción internacional en las industrias productoras de bienes, y verificarlas científicamente sobre la base de los datos disponibles.
The purpose of that monograph was to identify the determinants of the expansion of transnational service corporations, drawing upon theories and paradigms that have been developed to explain international production in goods-producing industries, and to verify them empirically on the basis of available data.
Se recomendó reunir mayores pruebas y experiencia práctica de los países acerca de las transacciones de los productores de bienes sin fábrica, a efectos de obtener una mayor orientación sobre su clasificación y tratamiento.
It was recommended that more evidence and practical experience be collected from countries on the transactions of factoryless goods producers in order that further guidance on their classification and treatment may be developed.
Marx también preveía la aparición de crisis por culpa de un ineficiente flujo de capital entre sectores: él mismo vivió numerosas crisis fruto del hecho de que la industria pesada había crecido más que el sector productor de bienes de consumo, lo que originaba una recesión que duraba hasta que ambos sectores se reequilibraban.
Marx also expected crises to emerge from the inefficient flow of capital between sectors: he lived through numerous crises where heavy industry had grown out of step with the consumer goods producing sector, leading to a recession until they rebalance.
No pedimos conmiseración ni piadosa condescendencia; pedimos respeto, que se pague por nuestros productos lo que es correcto y real, que se valore nuestro esfuerzo, nuestro trabajo, con el mismo criterio que se utiliza para calificar el esfuerzo de otros pueblos y otras comunidades productoras de bienes y servicios.
We are asking for respect. We want people to pay a proper price for our products and to value our effort and work with the same criterion that is used to rate the effort of other peoples and other communities that produce goods and services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test