Traduction de "preservarla" à anglaise
Exemples de traduction
Hemos heredado un planeta y nosotros tenemos la responsabilidad de preservarlo para nuestros hijos.
We have inherited a planet, and we are responsible for preserving it for our children.
Deseamos protegerlos, deseamos preservarlos.
We want to protect it; we want to preserve it.
Tenemos que preservarlo también para las generaciones venideras.
We have to preserve it for future generations as well.
Debe participar en la consecución de la paz para valorarla y preservarla.
They must have a stake in peace if they are to cherish and preserve it.
Tenemos el deber de preservarlas y fortalecerlas.
It is our duty to preserve and strengthen it.
El Estado estará obligado a protegerlas y los ciudadanos y residentes, a preservarlas.
The State shall protect it, and citizens and all other persons shall preserve it.
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
May we have wisdom to preserve it for future generations.
Por consiguiente, debemos comprometernos a preservarlas.
We must therefore commit ourselves to preserving it.
Por ello es importante preservarlo fortaleciendo su base convencional.
It was therefore important to preserve it by strengthening its treaty basis.
El planeta es nuestro hogar común y preservarlo es responsabilidad de todos.
The planet is our common home and to preserve it is the responsibility of us all.
Depurarla, intensificarla… y preservarla.
Refining it, intensifying it – and preserving it.
De buscar la manera de preservarla.
About finding a way to preserve her.
Curiosa forma de preservarlos, ¿no?
Funny way to preserve dishes, isn’t it?”
Sabe que debo preservarlo.
He knows I must preserve him.
Podría ser interesante preservarlos.
It might be interesting to preserve them.
La magia, pensó, había conseguido preservarlo.
The magic, she thought, had preserved it.
y usted, ciertamente, está ayudando a preservarlas.
and you are certainly helping to preserve them.
Le das tu aliento para preservarle la vida.
Thou givest him breath therein to preserve him alive.
Eso sí puedo preservarlo.
That I can help preserve.
Deberían preservarlos de la epidemia.
Preserve them from epidemics.
Debo preservarla de inmediato.
I must preserve this immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test