Traduction de "posterior" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Reprogramada: Programada para una fecha posterior
Reprogrammed: Rescheduled for a later date
Eso se hará, de ser necesario, en una etapa posterior.
That will be done, if required, at a later stage.
Eso se hará en una etapa posterior.
This will be done at a later stage of the work.
En fecha posterior, los aviones fueron destruidos.
The aircraft were later destroyed.
Por examinar en una etapa posterior
To be examined at later stage
La misión se reprogramará para una fecha posterior.
The mission will be rescheduled for a later date.
En ese caso, es posible que la legislación impida la evolución positiva posterior de la tecnología o que quede anticuada rápidamente como consecuencia de posteriores innovaciones.
The legislation may then either prevent later positive developments in the technology or become quickly outdated as a result of later developments.
[Aplazada para una fecha posterior.]
[Postponed to a later date.]
Ese lugar se decidirá en fecha posterior.
This will be decided at a later date.
Las renovaciones fueron posteriores.
The renovations, they came later.
Escondidas para uso posterior.
Hidden away for later use.
- Para su comportamiento posterior.
- for your later behaviour.
Sin preguntas posteriores.
No questions later.
Tomaré otro posterior.
I'II take a later one.
Yourcenar es posterior.
Suarés, earlier, Yourcenar, later...
Cuatro minutos posterior.
Four minutes later.
- ¿Para descubrimientos posteriores?
- For later discovery?
- El testamento posterior.
- The later will.
Ese asunto es posterior.
That's a later matter.
Interpretaciones posteriores
Later Interpretations
Pero esta es una reflexión posterior.
But this is a later appreciation.
Es una observación posterior.
It’s a later observation.
Pero eso sería un problema posterior.
But that would be a problem that came later.
Pero no hay otras referencias posteriores.
But there aren’t any later references.
Pero ésta, esta que he hecho es posterior, pintada en una época posterior de su vida, cuando las formas…
But this one, this one I’ve done is later, painted later in his life, when the shapes . . .
Los posteriores eran más imitativos.
Those later were more imitative.
Pinfold, por una posterior evolución.
Pinfold by a later development.
Útil para un relato posterior.
Useful for a later fiction.
adjectif
Las balas impactaron en la ventana posterior de un coche civil libanés que estaba en la carretera principal de la localidad de Ramiya.
Bullets struck the rear window of a Lebanese civilian's car that was on the main road in the town of Ramiya.
Se ha realizado un examen fotográfico de un panel (partes anterior y posterior).
A photographic examination has been made of one panel (front and rear).
c) La protección contra los choques por la parte posterior puede consistir en un parachoques o un bastidor;
(c) protection against rear impact may consist of a bumper or frame;
Al parecer, el 17 de noviembre de 2009 alguien manipuló los frenos posteriores de su coche.
On 17 November 2009, the rear brakes of her car were allegedly tampered with.
Además, en la puerta de acceso posterior hay un timbre que suena cuando la puerta está a punto de cerrarse.
In addition, a buzzer is also installed at the rear boarding door to indicate that the door is about to close.
Construcción de una sala de conferencias de prensa en la parte posterior de los locales de oficinas
Construction of press briefing room in rear of existing office premises
En la parte posterior de la escalera mecánica hay una escalera que lleva al primer subsuelo.
At the rear of the escalator, there is a staircase leading to the concourse level.
En el momento de la explosión, el atacante estaba cerca de la esquina posterior izquierda del vehículo.
At the time of the blast, the gunman was near the left rear corner of the vehicle.
c) la protección contra los choques por la parte posterior, que puede consistir en un parachoques o un bastidor;
(c) protection against rear impact which may consist of a bumper or frame;
La parte posterior del edificio domina un jardín comunitario y el East River.
In the rear the building overlooks a communal garden and the East River.
Salida posterior despejada momentáneamente.
Rear exit momentarily cleared.
Comando de destacamiento posterior.
Rear detachment command.
¡El asiento posterior!
The rear seat!
Parte posterior del Autobús.
Rear of the bus.
¡Rango posterior, listo!
Rear rank, ready!
Scan posterior: Revisado.
Rear scan: check.
escalera Posterior de incendios.
Rear fire escape.
En el cuadrante posterior Tau.
Rear Quadrant Tau.
Y el paragolpes posterior.
And the rear bumper.
Pero antes, para "asegurarse los posteriores"
But beforehand, “to strengthen his rear
Hay un lavabo en la parte posterior.
There’s a washroom at the rear.
Se sentaron en el jardín posterior.
They sat in a rear garden.
No había posibilidad de una salida posterior.
There was no possibility of a rear exit.
Tiene que haber una salida posterior.
There must be a rear exit.
Las ruedas posteriores estaban en buen estado.
The rear wheels were okay.
Sus molares posteriores, por ejemplo.
Her rear molars, for example?
No podía faltar una salida posterior.
    There had to be a rear entrance.
adjectif
Evolución posterior
Subsequent evolution
de junio de 1967 y las hostilidades posteriores
subsequent hostilities
- Por el acceso posterior.
- For subsequent access.
Una confesión posterior.
A subsequent confession.
Daría pie a posteriores visitas.
Of course not. That would only invite subsequent visits.
Y los documentos de la investigación posterior.
And the documents from the subsequent inquiry.
Ahora, todo crecimiento posterior radiado desde allí.
Now, all subsequent growth radiated from there.
Los hechos posteriores confirman esta opinión.
Subsequent developments confirm this opinion.
Su posterior ataque fue muy hábil.
Their subsequent attack was extremely skillful.
En pruebas posteriores... en el niño..
"Subsequent tests... "On the boy...
¿Y la quimio posterior?
And the subsequent chemo?
La alienación posterior.
The subsequent alienation.
En las fotografías posteriores había desaparecido.
In subsequent pictures it was gone.
Equivocadamente, para su vergüenza posterior.
Wrongly, to his subsequent embarrassment.
Fue siguiendo los pasos posteriores.
She followed the subsequent steps.
Ni cartas anteriores, ni posteriores.
No previous letters, no subsequent letters.
¿Del «posterior naufragio de su vida»?
From ‘the subsequent wreckage of his life’?
El diario no contenía anotaciones posteriores.
There were no subsequent entries in the book.
El esferoide pertenece a una época posterior a la mía.
The spheroid is of an era subsequent to mine.
Investigaciones posteriores mostraron que esto no era así.
Subsequent investigation showed that this was not so.
De la vida posterior de Madame St.
The subsequent history of Madame St.
adjectif
Se dio a entender además que la relación entre la lex specialis y la lex posterior, con inclusión de la fecha de aplicación de la lex posterior, tenía que ser objeto de un mayor estudio.
Moreover, it was suggested that the relationship between the lex specialis and the lex posterior, including the relevant date of application of the lex posterior, needed further study.
Es claro que resulta más fácil de entender la solución del problema cuando el tratado es posterior a la ley, a base del principio contenido en el artículo 129, párrafo 5, de la Constitución, de que la ley posterior deroga la anterior.
It is clearly easier to accept the solution of the problem when the treaty is posterior to the law, on the basis of the principle contained in article 129, paragraph 5, of the Constitution, for the posterior treaty abrogates the anterior law.
- Herida con pérdida de piel en el tercio posterior de la planta del pie derecho, de aproximadamente 10 cm de diámetro, sin cicatrizar.
- Wound with skin loss at the posterior third on the sole of the right foot approximately ten centimetres diameter, not scarred.
25) Límites del principio de la ley posterior.
(25) Limits of the "lex posterior" principle.
Presentaba contusiones en la parte inferior de la espalda además de hinchazón y dolor en la parte posterior izquierda del torso.
There were multiple contusions to the lower back plus swelling and tenderness to the left posterior chest.
Sin embargo, la aplicabilidad del principio de la ley posterior es limitada.
The applicability of the lex posterior principle is, however, limited.
A diferencia del control previo de constitucionalidad, el control posterior de los tratados internacionales puede ser promovido por cualquiera, al igual que el control posterior de las leyes y demás instrumentos jurídicos del Estado (párrafo 2 del artículo 21 de la ley mencionada más arriba).
In contrast to the institution of the prior constitutional control, posterior control of international treaties can be initiated by anyone, just as the posterior control of the acts and the other legal instruments of state direction (Art. 21 para 2 of the above Act).
- ¿Anterior o posterior?
Anterior or posterior?
Hemorragia nasal posterior.
Posterior nose bleed.
Cerebral posterior limpia.
Posterior cerebral clear.
- correcto y posterior?
- nice and posterior?
Anterio diámetro posterior.
Anterio posterior diameter.
Superior y posterior.
Superior and posterior.
Corteza cerebral posterior.
Posterior cerebral cortex.
«¡El ligamento posterior, el ligamento posterior, ¡el cabronazo del ligamento posterior!». Nada.
Posterior ligament, posterior ligament, motherfucking posterior ligament!     Nothing.
Sólo intromisión posterior.
Posterior intromission only.
Esto es lo que yo llamo un superior posterior.
“This is what I call a superior posterior.”
Que uno contiene el orificio posterior fundamental.
You contain the posterior fundamental orifice.
Una vista posterior durante el reconocimiento externo.
A posterior view during the external examination.
—Justo a lo largo de la línea dermal posterior hay una…
“Right along the posterior dermal line, there is a—”
adjectif
Proceso de examen posterior a la designación
Review process after appointment
b) Codificación posterior
(b) After-coding
Proceso de seguimiento posterior a la Cumbre
Follow-up process after the Summit
Hechos posteriores a la fecha del balance
Events after the reporting period
Acontecimientos posteriores al levantamiento de las restricciones
Developments after lifting of restrictions on
No se dispone de datos posteriores a 1998.
Data after 1998 are not available.
Y los días posteriores.
And all of the days after.
Es una imagen posterior.
It's an after-image,
Tuvo que ser posterior.
It had to be after.
¡Ahora para la fiesta posterior!
Now for the after-party!
Y los efectos posteriores.
And the after effects.
Fue un pensamiento posterior.
It was just an after-thought
¿El día posterior al 20?
The day after the 20th?
Pero nada posterior a 1978.
But nothing after 1978.
Hay una fiesta posterior.
There's an after-party.
Y lo posterior... nada.
Everything after... nothing.
¿Y al período posterior?
And the period after?
Voldemort fue posterior a ti.
Voldemort was after your time.
… sin efectos posteriores nocivos.
——. . . no harmful after-effects.
en los posteriores quince por ciento.
after that it would be fifteen.
Colimbo en los días posteriores:
Loon in the days after that:
No recuerdo nada posterior a ese momento.
I don’t remember anything after that.
Sus nombres aparecerán en historias posteriores.
These come after into the tales.
La revolución proletaria sería posterior.
The proletarian revolution can only follow after that.
Posteriores a su boda con tu hermano.
From after she married your brother.
De manera que la fecha era algo posterior.
So the date was some time shortly after that.
adjectif
La tostadora estaba en la parte posterior de su parábola.
The toaster was on the rearward half of its are.
Cerró toda la visión posterior como si se tratase de un telón en un teatro al final de la representación.
It closed out the rearward view like the curtains closing upon the last act of a play.
Lanzas y hachas que salían de las filas posteriores y, con los escudos bien juntos, nos agachamos mientras se nos venían encima aquellos proyectiles.
Spears and axes, hurled from the enemy’s rearward ranks, and we crouched, shields locked, as the missiles struck.
Por fin, justo cuando Khouri había asumido que su compañera había preferido hacer oídos sordos a su propuesta, Pascale se levantó de su asiento y se dirigió a la parte posterior, a los reinos inexplorados de felpa y latón que tenían a sus espaldas.
Finally, just when Khouri assumed that the other woman had elected not to hear her proposition, Pascale released herself from her seat and headed rearwards, to the unexplored realms of plush and brass behind them.
Pero aquéllos a quienes se refería, ya habían soportado bastante: se escabullían a través de una brecha del lienzo posterior de la barbacana y bajaban por una escala que allí había, o se abalanzaban por un empinado montón de cascotes, antes de echar a correr, en medio de la humareda sobre la que ya lucía el sol naciente, hacia la puerta de la ciudad.
They were spilling through a gap in the rearward wall of the barbican and scrambling down a ladder or hurling themselves at a steep slope of spilled rubble before running through the smoke for the town’s gate. The rising sun was lighting that smoke.
adjectif
Daría una de mis patas posteriores por ir allí.
I'd give my left hind leg to go to that Gala. Oh.
En la Guayana Francesa, se encuentra una banda roja en el ala anterior y el ala posterior es básicamente negra.
In French Guiana, a red band is on the fore wing and the hind wing is basically black.
Éste es el fémur posterior, o lo que queda de él.
This is the hind femur, or what's left of it.
por qué esta usted pegándome con las piernas posteriores.
Why are you hitting me with hind legs.
cuando terminan su vuelo, las alas posteriores tienen que guardarse bajo sus cubiertas un proceso que puede ser tan complejo que demanda todas las habilidades de un maestro japonés del origami
When a flight is over, their hind wings have to be packed away beneath the covers, a process that can be so complex that it demands all the skills of a Japanese master of origami.
Ella se tatuó un león en la parte posterior de sus partes traseras.
She got a lion tattooed on the back of her hind pots.
Ya sabe, no muchos saben que el Mamenchisaurus tiene un cerebro extra en su columna espinal para controlar sus patas posteriores y la cola.
Not a lot of people know that mamenchisaurus actually had an extra brain. In its spinal cord. To control its hind legs and tail.
No, las patas posteriores.
No, just the back, the hind legs.
Los supervivientes fueron aquellos que evolucionaron la habilidad para caminar grandes distancias con sus patas posteriores y para correr cuando fuese necesario.
The survivors were those who evolved the ability to walk great distances on their hind legs and to run when necessary.
—Una de las piernas posteriores, rota —continuó—.
"One broken hind-leg," he went on.
Orli encontró otro en la pata posterior izquierda.
Orli found another on his left hind leg.
Él amarra la pata posterior derecha a la pata delantera correspondiente.
He straps the right hind leg to the right foreleg.
A diferencia de los rumiantes, son fermentadores del intestino posterior y tienen un estómago más simple.
In contrast to ruminants, they are hind-gut fermenters with a simpler stomach.
Se erguían sobre las patas posteriores, ayudándose a mantener el equilibrio con la cola.
They stood upright on their hind legs, balancing with their tails straight out.
El velocirraptor saltó hacia adelante, alzando las dos patas posteriores.
The velociraptor leapt into the air, raising both its hind legs.
La marca principal se pone en el muslo posterior derecho, y los números en los flancos.
The main brand is placed on the right hind quarters and the numbers along the flank.
De pronto, el cachorro dio un salto y hundió sus dientes en una de las patas posteriores del lince.
Once, the cub sprang in and sank his teeth into the hind leg of the lynx.
Con un poderoso mandoble seccionó los tendones de una de las patas posteriores de la bestia.
With a powerful double-handed swipe he cut through the tendons in one of the beast’s hind legs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test