Traduction de "por iniciativa propia" à anglaise
Por iniciativa propia
Exemples de traduction
Algunos Estados suministraron material adicional a iniciativa propia.
Some States provided additional material on their own initiative.
También puede actuar por iniciativa propia.
This body can also function at its own initiative.
Los comités no introducirán ningún tema por iniciativa propia.
Committees shall not introduce any item on their own initiative.
4. El Gobierno de la República por iniciativa propia.
The Government of the Republic on its own initiative.
El Comisionado puede también actuar por iniciativa propia.
The Commissioner may also take action on his own initiative.
El Comisionado también puede actuar por iniciativa propia.
The Commissioner may also take action at his own initiative.
La Secretaría ha tomado esta decisión por iniciativa propia.
In taking that decision, the Secretariat had acted on its own initiative.
—Eso habrá sido iniciativa propia.
That must have been on his own initiative.
—No lo he hecho por iniciativa propia, se lo aseguro.
“This certainly wasn’t done on my own initiative.
Por iniciativa propia. ―Eso hice. ―¿Por qué?
"On your own initiative." "I did," I said. "Why would you do that?"
Que confiaras en tus instintos y actuaras por iniciativa propia.
To trust your instincts, and act on your own initiative.
Bastantes cometía ella sola por iniciativa propia.
She did that more than enough on her own initiative.
Fueron obra de un grupo que actuaba por iniciativa propia.
They were the work of a number of individual members acting on their own initiative.
on its own initiative
Ha decidido continuar la división en la esperanza de que uno u otro lado, por iniciativa propia, presente una solución aceptable.
You have decided on a continuance of divisions in the hope that one side or the other will present, on its own initiative, an acceptable solution.
Pero las órdenes para el ataque habían pasado por alto la cuestión de la coordinación de esfuerzos, y cada una de las unidades había avanzado por iniciativa propia en cuanto empezó el intercambio inicial de disparos entre los tiradores. El resultado fue un ataque poco sistemático que el enemigo no tuvo dificultad en contener y luego repeler, con numerosas pérdidas en el bando británico.
But the orders for the attack had overlooked the question of co-ordination of effort, and each unit had advanced on its own initiative once the initial exchange of shots between skirmishers had begun.The result was a piecemeal attack, which the enemy had had no difficulty in containing and then throwing back with heavy losses for the British side.
O tal vez ha rellenado este formulario por iniciativa propia.
Or perhaps you wrote for this kit on your own initiative.
–Has dicho que no actuabas por iniciativa propia -le sugiero.
"You said you weren't acting on your own initiative," I suggest.
Al actuar por iniciativa propia, le has hecho quedar mal.
The fact that you did it on your own initiative makes him look bad.
Cumpla con la orden, por iniciativa propia, como debe hacerlo un buen soldado que entiende a la cadena de mando.
Carry out the order on your own initiative as a good soldier should who understands the chain of command.
¿Viene por iniciativa propia o por apremio del Archilector Sult, su jefe y mi estimado colega del Consejo Cerrado?
Do you come on your own initiative, or at the urging of your employer, my esteemed colleague from the Closed Council, Arch Lector Sult?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test