Traduction de "poder dar" à anglaise
Poder dar
  • to be able to give
  • available to give
  • can give
  • to give
Exemples de traduction
to be able to give
En consecuencia, lamentamos profundamente no poder dar ninguna garantía para la visita del Comité Especial a Gaza y Jericó.
"Therefore, we deeply regret not to be able to give any guarantee for the visit of the Special Committee to Gaza and Jericho."
Si bien es importante poder dar rienda suelta a la creatividad, también lo es reflejar los valores fundamentales y liberales presentes en la Unión Europea, entre los cuales se cuentan el derecho a la autodeterminación, la tolerancia y el valor cívico, así como comprender la dimensión histórica del orden constitucional liberal y democrático.
While it is important to be able to give full rein to one's creativity, it is also important to reflect the fundamental and liberal values of the European Union, including the right to self-determination, tolerance and civic courage, as well as to understand the historical aspect of Germany's liberal and democratic constitutional order.
En segundo lugar, para entablar un diálogo hay que poder dar y recibir; debe haber algo que dar a la otra persona.
Next, to engage in dialogue, one must be able to give and to receive; there must be something to give to the other person.
Me complace en sumo grado poder dar la palabra al Sr. Doyle quien formulará una declaración en nombre de la Red Internacional de Coordinación para Palestina, una red internacional de organizaciones de la sociedad civil que apoya la labor de la Comisión.
I am particularly pleased to be able to give the floor to Mr. Doyle, who will be making a statement on behalf of the International Coordinating Network on Palestine, an international network of civil-society organizations supporting the work of the Committee.
Nos basamos en cinco principios: primero, el proceso debe apoyar más la presupuestación basada en los resultados; segundo, las decisiones en cuanto programas y recursos deberían integrarse; tercero, los Estados Miembros deberían poder dar una dirección política estratégica; cuarto, la evaluación de resultados debe ser eficaz y afectar a la planificación; y, por último, los órganos intergubernamentales deben dedicar menos tiempo al examen del presupuesto.
Our approach is based on five principles. First, the process should better support results-based budgeting; secondly, programme and resource decisions should be integrated; thirdly, Member States should be able to give strategic policy direction; fourthly, evaluation of results must be effective and affect planning; and lastly, the intergovernmental organs must spend less time on reviewing the budget.
Si el niño tiene más de 10 años, debe poder dar su opinión acerca de su adopción.
Children aged over 10 must be able to give their opinion on adoption.
81. De conformidad con el artículo 19 de la Ley Nº 27/2001 de derechos y protección del niño contra la violencia, una persona debe tener 18 años de edad para poder dar su consentimiento para el reclutamiento voluntario en las fuerzas armadas.
If reference is made to Article 19 of the Law N° 27/2001 on the Rights and Protection of the Child against Violence, a person must be eighteen years old to be able to give his/her consent for voluntary recruitment in armed forces.
Para poder dar o negar su consentimiento, el paciente tiene derecho a recibir previamente una información muy concreta.
In order to be able to give or refuse his consent, the patient has the right to prior clearly defined information.
La finalidad de esta actuación es poder dar a los alumnos orientaciones amplias, equilibradas e imparciales desde el punto de vista del género en relación con el mercado laboral.
The purpose of this action is to be able to give pupils broad, balanced and gender-neutral guidance to the labour market.
No voy a poder dar nada a mamá.
I won’t be able to give Mum anything.
Era extremadamente satisfactorio poder dar tanto placer.
      It was wonderfully pleasant to be able to give such pleasure.
Quiero poder dar una respuesta satisfactoria.
I want to be able to give a satisfactory answer.
—Bien. Bien. Voy a poder dar mi conferencia.
“Good. Good, I will be able to give my lecture.”
—Confío poder dar la orden de que dejemos ya de estropear los «Gooney Birds».
“I’m hoping to be able to give the order to stop the cannibalization of the Gooney Birds.
Es un placer poder dar alguna vez cuando uno está condenado a vivir de regalos.
It is good to be able to give sometimes, instead of always having to live on gifts.
Me gustaría poder dar una descripción minuciosa de esos cuatro meses.
I'd like to be able to give a blow by blow description of those four solid months.
Era la costumbre de su pueblo, y deseó poder dar al hombre un funeral celeste como era debido.
It was their way, and he wished to be able to give the man a proper sky burial.
¿Qué excusa vamos a poder dar cuando nos pregunten adónde te has ido?
What excuse shall we be able to give, when people ask us where you have gone to?
can give
Qué maravilla poder dar aquello que a nosotros nos falta.
What wonder, that one can give what one doesn't possess.!
Sin miedo aparente, Poncin hizo una reverencia cortés y dijo en un japonés aceptable aunque vacilante: —Mi señor, disculpe, por favor, ¿poder dar mensaje de mi señor, el jefe francés, por favor? —¿Qué mensaje?
Unafraid, Poncin bowed politely and said in fair though halting Japanese: “Lord, excuse please, can give message from my Master, French High Lord, please?” “What message?”
Tendré la alegría de poder daros la Santa Eucaristía.
A joy to give you the Eucharist.
Me encantaría poder dar ese discurso de apertura.
I would love to give that keynote speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test