Exemples de traduction
nom
Hoy, el fin de la guerra fría nos permite desarmar pieza por pieza esta maquinaria.
Today, the end of the cold war is enabling us to dismantle this capability piece by piece.
Estos bienes incluían 131 locales prefabricados, 45 piezas de la dotación de vehículos, 57 piezas del equipo de comunicaciones, 54 piezas de equipo de oficina, 826 piezas del equipo de procesamiento de datos, 45 tanques de agua, 11 grupos electrógenos, una cámara frigorífica, dos piezas de equipo de depuración de agua, cuatro torres de observación y 346 piezas de equipo de diversa índole.
These include 131 prefabricated buildings, 45 pieces of vehicular equipment, 57 pieces of communications equipment, 54 pieces of office equipment, 826 pieces of data-processing equipment, 45 water tanks, 11 generators, one refrigeration container, two pieces of water purification equipment, 4 observation towers and 346 pieces of miscellaneous equipment.
* Bordados en pieza, productos textiles acolchados en pieza (5810, 5811);
embroidery in the piece, quilted textile products in the piece (5810, 5811);
nom
:: El tráfico de piezas ilícitas (es decir, la reconstrucción de un arma no marcada a partir de esas piezas)
:: Trade in illicit parts (namely, reconstituting an unmarked weapon from such parts)
Es decir, 10.000.000.000.000.000.000.000.000 piezas.
That was 10,000,000,000,000,000,000,000,000 parts.
nom
Por ejemplo, se sabe que en ocasiones los eclesiásticos ponen a disposición piezas de las iglesias para alojamiento de urgencia.
For example, church ministers are known to make rooms available for emergency housing from time to time.
c) En su informe, la Asociación Médica Israelí observó también las condiciones generales predominantes en la prisión: los reclusos estaban alojados en piezas con seis camas; la alimentación era idéntica a la que se servía a las mujeres que se desempeñaban como soldados en las fuerzas de defensa israelíes; en cada pieza había un equipo de televisión.
(c) In its report, the Israeli Medical Association also noted the general conditions prevailing in the prison: the inmates were accommodated in rooms of six beds; the food was identical to that served to women-soldiers in the Israeli Defence Forces; and every room was equipped with a television set.
Vivíamos en una pieza minúscula y siempre estaba tocando las cosas.
We were living in a very small room and he always wanted to touch everything.
Durante esa conversación el alcalde se encontraba en la pieza contigua, con la puerta abierta.
During this conversation the mayor was in the next room with the door open.
c) Temperatura e higrometría relativa del aire dentro de la pieza;
c) The temperature and relative air humidity of the room;
Sin embargo, se reconoció que ciertas prácticas tradicionales eran beneficiosas para la madre y el niño, como el "hogar de una sola pieza".
However, certain traditional practices related to delivery, including "rooming in", have been identified as beneficial to the mother and child.
Warrick y yo procesamos el interior, pieza por pieza.
Warrick and I are processing the interior, room to room.
Con un toque, se iluminaba una pieza entera, se iluminaban centenares de piezas;
At a touch, a whole room was lit; hundreds of rooms were lit;
Luego, fue de pieza en pieza, prendiendo la luz de la próxima antes de apagar la de la anterior.
Then he moved from room to room, turning the light on in the next before turning it off in the last.
nom
El 28 de agosto, en Kibati los combatientes del M23 atacaron un vehículo blindado de transporte de tropas de la MONUSCO con piezas autopropulsadas, y mataron a dos miembros tanzanos del personal de mantenimiento de la paz e hirieron a otro.
On 28 August, in Kibati, M23 combatants targeted a MONUSCO armoured personnel carrier with a self-propelled gun, killing two Tanzanian peacekeepers and injuring one.
Algunos ataques con armas de racimo han matado a centenares de inocentes en zonas en que había civiles, como el distrito de Hay Al Karama, en el que el objetivo no era más que una sola pieza de artillería antiaérea en medio de la carretera.
Some of the attacks using cluster weapons had killed hundreds of innocent persons in areas containing civilians, such as the district of Hay Al Karama, where an anti-aircraft gun located in the middle of the road had been targeted.
Algunas personas que lograron abandonar la ciudad habrían informado a las organizaciones de derechos humanos de que la violencia de los ataques con cohetes y piezas de artillería era tal que no habían tenido tiempo de enterrar a los miembros de sus familias que habían sido muertos, sino que los habían dejado en sus casas, habían cerrado las puertas con llave y se habían marchado.
Persons who managed to leave the city reportedly told human rights organizations that the violence of the rocket and artillery attacks was such that they did not have the time to bury the members of their families who had been killed but simply left their bodies in the house, locked the doors and left.
Pero al final de la temporada esas piezas eran raras.
But this late in the season these killings were rare.
—¿Que iba a dispararte para quitarte tu pieza?
“That I was about to shoot you in order to take your kill?”
Él asintió. —Por alguna razón, eso me dejó de una pieza…
He nodded. “There was just something about it that totally killed me …”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test