Traduction de "periodo de contrato" à anglaise
Periodo de contrato
Exemples de traduction
El OOPS utiliza el sistema para facilitar la evaluación del desempeño de los proveedores desde el punto de vista de la calidad del servicio prestado durante y después del período del contrato.
UNRWA uses the system to facilitate the evaluation of vendor performance in terms of the quality of the service delivered during and after the contract period.
Establecer un sistema claro de seguimiento del desempeño de los proveedores durante el período del contrato.
Develop a clear mechanism for monitoring supplier performance during the contract period.
La Junta recomienda que el OOPS establezca un sistema claro de seguimiento del desempeño de los proveedores durante el período del contrato.
62. The Board recommends that UNRWA develop a clear mechanism for monitoring supplier performance during the contract period.
En el párrafo 62, la Junta recomendó que el OOPS estableciera un sistema claro de seguimiento del desempeño de los proveedores durante el período del contrato.
199. In paragraph 62, the Board recommended that UNRWA develop a clear mechanism for monitoring supplier performance during the contract period.
Además, la National Projects dice que hizo gastos por un monto de 2.500 dinares iraquíes por concepto de viajes de ida y vuelta de trabajadores antes del período del contrato.
In addition, National Projects alleges that it incurred "expenditure on importation and deportation of workmen before contract period" in the amount of IQD 2,500.
Los gobiernos se comprometen a pagar subvenciones de largo plazo que son difíciles de controlar durante el período del contrato.
The Government is committed to long-term subsidy payments, which are hard to control during the contract period.
Por ejemplo, los contratos de arrendamiento y de gestión pueden otorgar a la empresa gestora la opción de adquirir capital en la empresa al final del período del contrato.
For instance, lease and management contracts may include options for the management firm to take equity in the enterprise at the end of the contract period.
De todos modos, de una simple lectura deducíase que el Estado obtendría alrededor de 150.000 dólares de derechos atrasados y Dios sabe cuánto más antes de finalizar el período del contrato, como hemos dicho muy ambiguo.
In any case, by one reading, the state stood to gain about $150,000 in back royalties and God knew how much before the end of the contract period. But it was a very ambiguous contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test