Traduction de "contrato a plazo" à anglaise
Exemples de traduction
Contrato de plazo fijo renovable, sin límites establecidos para la renovación.
Renewable WHO fixed-term contract and no limits on the renewal.
Contratos continuos/plazo fijo
Continuous/fixed-term contracts
El contrato de plazo fijo expiró en enero de 1996.
The fixed-term contract of the incumbent expired in January 1996.
Contratos de plazo fijo y de corta duración
Fixed/short-term contracts
Uso irregular de los contrato de plazo fijo
Irregular use of fixed-term contracts
2 a 5 años de contrato de plazo fijo
2-5 years of fixed-term contract
57. A veces se combinan dos o más contratos a plazo extrabursátiles.
57. Sometimes two or more OTC forward contracts are bundled together.
El PNUD había utilizado diversos mecanismos de cobertura, incluidos los contratos a plazo y las opciones, para proteger el valor de las promesas de contribución en monedas distintas del dólar.
UNDP made use of various hedge derivative instruments, including forward contracts and options to protect the value of non-dollar pledges.
Así, la definición de bolsas de productos básicos puede incluir las bolsas de comercio al contado con entrega inmediata del producto básico, así como los contratos a plazo con entrega en un futuro.
Thus, the definition of commodity exchanges can include exchanges offering spot trade for immediate delivery of the commodity or forward contracts which result in future delivery.
Si hay un volumen suficiente de contratos a plazo de naturaleza estandarizada en cuanto a sus precios, vencimientos y cantidades de activos subyacentes, y el cumplimiento de ambas partes está garantizado por otra (por ejemplo, una cámara de compensación), los contratos a plazo pueden negociarse en un mercado secundario.
If a sufficient volume of forward contracts are standardized with respect to amounts of the underlying asset, price, and maturity, and the performance of the two parties is guaranteed by another (e.g., a clearinghouse), then the forward contracts can be traded in a secondary market.
El único modo de evitar esta incertidumbre era aceptando un contrato a plazo con un comerciante al precio estipulado por éste.
The only way to avoid this uncertainty was to accept a forward contract with a trader at the latter's price.
Dado que el precio o relación de intercambio se fija en el momento de concertación del contrato a plazo, su valor depende del valor futuro del activo subyacente.
Since the price or exchange ratio is fixed at the origination of the forward contract, its value depends upon the future value of the underlying asset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test