Traduction de "parecido más" à anglaise
Parecido más
Exemples de traduction
Hubiera parecido más plausible que él se volviera en contra más que ningún otro.
It would seem more plausible that he would turn than anyone else.
Nueva York nunca me había parecido más perfecto.
New York has never seemed more perfect.
Por eso para este momento me han parecido más apropiadas las velas.
Therefore seemed more appropriate for the occasion candles.
Nunca me ha parecido más encantador que en este momento.
May I say that it's never seemed more lovely to me than at this moment.
El mundo nunca le había parecido más hermoso.
and the made world had never seemed more precious to him.
Siempre me has parecido más un sueño que una realidad.
"You've always seemed more like a dream than reality.
Ningún acto de su vida le había parecido más genuino.
No single act in his life had ever seemed more genuine.
Mebbekew nunca había parecido más inservible que en aquel momento.
Never had Mebbekew seemed more useless than now.
El único efecto ha sido favorable: el estudio me ha parecido más alegre.
The only effect it had was a favourable one: the study seemed more cheerful.
Ponerse las pilas nunca le había parecido más necesario que en ese momento.
Strapping it on had never seemed more appropriate than right now.
Le había parecido más rápida y sus músculos la habían jaleado en lugar de combatirla.
It had seemed more rapid, his muscles working with it rather than against it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test