Traduction de "organizada principalmente" à anglaise
Organizada principalmente
  • mainly organized
  • organized mainly
Exemples de traduction
mainly organized
Las celebraciones y actos de este día están organizados principalmente por la Junta de Ciudadanía e Inmigración, y se centran en la importancia de ser ciudadano, la integración social y su promoción a través de los medios de comunicación, las instituciones educativas y por otros medios.
The events of the day are mainly organized by the Citizenship and Migration Board. The events focus on the importance of becoming and being a citizen, social integration and promoting it through the media, educational institutions and elsewhere.
También se han hecho esfuerzos para lograr un consenso más amplio y una mejor comprensión en lo que respecta a los diversos aspectos del comercio de tránsito en los ámbitos nacional y subregional mediante una gran variedad de cursillos destinados a los funcionarios públicos y los círculos empresariales y organizados principalmente por organizaciones internacionales.
Efforts have also been made to build up a broader consensus on and a better understanding of various aspects of transit trade at the national and subregional levels through a wide range of workshops for both government officials and the business community, mainly organized by international organizations.
Los debates temáticos, organizados principalmente por los miembros no permanentes, también se consideraron un instrumento valioso para que los países no miembros del Consejo tuvieran la oportunidad de expresar sus ideas.
Thematic debates, mainly organized by non-permanent members, were also seen as a valuable tool for giving an opportunity for nonCouncil members to express their views.
133. La concienciación y la sensibilización del público respecto de los principios de la Convención son actividades que forman parte de la promoción de la Convención y están organizadas principalmente por el Ministerio de Servicios Humanos y Seguridad Social.
133. Awareness raising and sensitizing the public on the principles of the Convention is part of promoting the Convention and is mainly organized by the Ministry of Human Services and Social Security (MHSSS).
Durante el decenio de 1960, no sólo se produjo en la región un conflicto agrario sino que hubo también en Barrancabermeja controversias laborales en las que intervinieron trabajadores del petróleo, organizadas principalmente por la Unión Sindical Obrera.
During the 1960s, the region not only experienced agrarian conflict, but there were also labour disputes involving petroleum workers in Barrancabermeja, mainly organized by the Unión Sindical Obrera.
organized mainly
En la práctica, los programas de reparaciones en masa se han organizado principalmente en torno a la distinción entre los programas que contienen medidas simbólicas o materiales y los que ofrecen medidas de reparación a las personas o las colectividades.
22. In the domain of practice concerning massive reparation programmes then, work is organized mainly around the distinction between programmes with material or symbolic measures and those that distribute benefits to individuals or collectivities.
Ese acto estuvo organizado principalmente por el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de la Confederación Suiza y el Cantón y la Ciudad de Ginebra.
The event was organized mainly by the Federal Department of Foreign Affairs of the Swiss Confederation and by the Canton and City of Geneva.
263. El sistema belga de salud está organizado principalmente en dos niveles, a saber, el federal y el comunitario/regional.
263. The Belgian health-care system is organized mainly into two levels, federal and community/regional.
- conferencias: organizadas principalmente por SP-PAN/ Infancia e, los servicios descentralizados del Ministerio de Acción Social y de la Solidaridad Nacional (MASSN), las Fuerzas Armadas con el apoyo de "Save the Children" de Suecia a través de la CEDEAO y la sociedad civil (ONG y asociaciones).
- Lectures, organized mainly by SP-PAN/Enfance, the decentralized units of MASSN and the Armed Forces, with support from Save the Children Sweden through ECOWAS and civil society (NGOs and associations).
61. Además de las actividades de carácter subregional, ha habido también actividades en el ámbito panamericano, organizadas principalmente por la Organización de los Estados Americanos (OEA), que aprobó en 2012 el Plan Interamericano para la Prevención, la Atención de los Desastres y la Coordinación de la Asistencia Humanitaria.
61. In addition to the subregional developments, there have also been pan-American developments organized mainly through the Organization of American States (OAS), which approved the Inter-American Plan on Disaster Prevention and Response and the Coordination of Humanitarian Assistance in 2012.
8. El Sr. Amirbayov (Azerbaiyán) dice que aunque el aumento en el número de refugiados, que ha superado los 10 millones por primera vez desde 2000, no es demasiado alentador, es posible felicitarse en cambio de que un gran número de refugiados y de personas desplazadas hayan podido regresar a sus hogares gracias a las grandes operaciones de repatriación voluntaria organizadas principalmente en el Afganistán y en algunas regiones de África.
8. Mr. AMIRBAYOV (Azerbaijan) said that, although the increase in the number of refugees for the first time since 2000 to nearly 10 million was hardly encouraging, it was gratifying that a large number of refugees and internally displaced persons had been able to return to their homes as a result of large-scale voluntary repatriations organized mainly in Afghanistan and in some regions in Africa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test