Traduction de "necesidades del hombre" à anglaise
Necesidades del hombre
Exemples de traduction
man's needs
La próxima Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social tendrá que insistir, por lo tanto, en las necesidades del hombre y colocar a éste en el centro del desarrollo y de la cooperación internacional en la elaboración de los objetivos y los compromisos concretos que asumiremos.
The forthcoming World Summit for Social Development, therefore, should emphasize man's needs and put man at the centre of development and of international cooperation in drawing up the objectives and specific commitments which we shall be undertaking.
Con gran frecuencia, en este mundo materialista en el que vivimos, se ha prestado una atención insuficiente a la historia, a la cultura y a la necesidad del hombre de sentir orgullo por la rica cultura que forma parte de su herencia.
So frequently, in the materialistic world in which we live, insufficient attention has been paid to history and culture and to man's need to take pride in the knowledge of a rich culture as part of his heritage.
Los árboles satisfacían un gran número de necesidades del hombre.
The trees supplied so many of man’s needs.
Y lo conseguía, lo admito, soy un hombre con necesidades de hombre, y aunque tú nunca me rechazaste ni te negaste…, bueno, casi nunca…, soy un hombre con necesidades de hombre y siempre me he excitado fácilmente.
Which she did, I admit it, I’m a man with a man’s needs, and although you never turned me away or said no… well, rarely… I’m a man with a man’s needs and I’ve always been highly sexed.
«¿Cuál es mi destino?» Todos los textos antiguos hablaban del bien y el mal, y de la necesidad del hombre de escoger entre ambos.
What is my destiny? All the ancient texts spoke of good and evil … and of man’s need to choose between them.
Cómo has crecido. —Sin nada que se interpusiera entre ellos salvo el caro tejido de sus ropas, Michael sintió la necesidad del hombre, gemela de la suya.
'You have grown up.' With nothing between them but the costly fabric of their clothes, Michael felt the man's need, twin to his own.
Empezada en el siglo XVII sobre una cresta rocosa que dominaba la vista de toda la bahía, era un presuntuoso monumento a la necesidad del hombre de estar en guardia eternamente.
Begun in the seventeenth century on a rocky crest that commanded a view of the whole bay, it was a pretentious monument to man's need to be forever on guard.
Al fin y al cabo tenía necesidades de hombre, y aquel año lo habían pasado separados, Ned guerreaba en el sur mientras ella permanecía a salvo en el castillo de su familia en Aguasdulces.
He had a man’s needs, after all, and they had spent that year apart, Ned off at war in the south while she remained safe in her father’s castle at Riverrun.
Era un cielo delante del cual creías entenderlo todo como si acabases de recibir una revelación, la necesidad del hombre de crear un lenguaje que lo describa, una geografía que nos ubique en relación a ese fenómeno, una biología que nos recuerde cuán nuevos somos en la vecindad y finalmente la historia, porque el cielo de Dorrego cuenta cosas y lo cuenta todo al mismo tiempo: historias íntimas y épicas, el amor y la pérdida, la miniatura y el fresco.
A sky that seemed to suddenly reveal the meaning of all things: Man’s need to create language to describe it, geography to explain his place within it, biology to remind him that he is a newcomer in this universe, and history, because everything is written in the sky above Dorrego: intimate and extravagant stories, love and loss, the miniature and the epic.
39. Por su naturaleza, la sostenibilidad significa la satisfacción de las necesidades del hombre y no las ganancias a todo precio y responde a las estrategias de racionalidad de los sistemas productivos, incluida la tecnología indígena, sin comprometer el medio natural.
39. Sustainability by its very nature means the satisfaction of human needs, not profit at any cost, and corresponds to strategies for rationalizing production systems, including indigenous technology, without jeopardizing the environment.
El objetivo general es encontrar modos de conciliar la conservación de la naturaleza con las necesidades del hombre y apoyar el programa con cooperación científica internacional.
The general aim is to seek out ways to reconcile nature conservation with human needs and to underpin the programme with international scientific cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test