Traduction de "necesariamente de" à anglaise
Exemples de traduction
Lo contrario no es necesariamente cierto.
The reverse is not necessarily true.
La reforma no implica necesariamente un cambio, de la misma manera que el cambio no implica necesariamente una reforma.
Reform does not necessarily mean change, just as change does not necessarily mean reform.
La transparencia conlleva necesariamente:
Transparency necessarily implies:
Esas incertidumbres no son necesariamente condenables.
243. These uncertainties are not necessarily bad.
Esto no es necesariamente culpa del Gobierno.
That was not necessarily the fault of the Lebanese Government.
Éste no es necesariamente el caso.
This is not necessarily the case.
Esas transferencias no son necesariamente ilícitas.
Such transfers are not necessarily illicit.
a No es necesariamente exhaustivo.
a/ Not necessarily complete.
Esa suposición no es necesariamente correcta.
That assumption was not necessarily true.
No necesariamente de un tipo de música en concreto, pero no paraba de componer.
Not necessarily of one or another kind of music, but he wrote all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test