Traduction de "miércoles por la tarde" à anglaise
Exemples de traduction
Es miércoles por la tarde y están en el bar de la escuela.
It’s a Wednesday evening and they’re hanging out in the student bar.
—¿Cuántos centinelas estaban de guardia el miércoles por la tarde?
How many guards were on duty Wednesday evening?
– Llamó Georg Rainer para avisar que llegará el miércoles por la tarde.
“Georg Rainer called. He’s arriving Wednesday evening.
El miércoles por la tarde llegó la señorita Frías en un taxi con sus cosas.
On Wednesday evening Miss Frost arrived in a taxi with her things.
Su padre telefoneaba los miércoles por la tarde, entre ocho y ocho y cuarto.
His father phoned on Wednesday evenings, between eight and a quarter past.
El miércoles por la tarde, Darcy llegó a la oficina de Nona Roberts hacia las seis de la tarde.
On Wednesday evening, Darcy arrived at Nona Roberts’s office promptly at six-thirty.
—¿Puedes decirnos qué pasó el miércoles por la tarde en la biblioteca entre tú y Marcie Millar?
Can you tell us what happened between you and Marcie Millar at the library Wednesday evening?
El miércoles por la tarde, poco después de que mamá y Elliott se marcharan, me llamó el detective Barrott.
O n Wednesday evening, shortly after Mom and Elliott left, Detective Barrott phoned.
—No es miércoles por la tarde y tendré que ir a buscar el sombrero correcto, señor... —¿Podemos cambiarlo o no, hombre?
'It's not Wednesday evening and I'll have to go and fetch the proper hat, sire- ' 'Can we change it or not, man?' 'Er .
—Bueno, en cualquier caso —continuó ella—, he pensado que me iré a Londres el miércoles por la tarde y volveré el viernes.
“Well, anyway,” Nancy said, “I thought I would leave for London on Wednesday evening and be back on Friday.
Todavía no tenemos propuestas concretas, que sin duda se generarán en el debate oficioso del miércoles por la tarde.
These will doubtless follow the debate on Wednesday afternoon.
En general, los comercios permanecerán cerrados los domingos y los miércoles por la tarde, y en determinados horarios durante los demás días de la semana;
Generally shops shall be closed on Sundays and Wednesday afternoons and on certain specified hours during the other days of the week;
Radio Pointe-Noire transmite todos los miércoles por la tarde "Forum scolaire", un programa de la Dirección de Educación de los departamentos de Kouilou y Pointe-Noire.
Radio Pointe-Noire broadcasts "Forum scolaire", which is prepared by the Kouilou and PointeNoire departmental education offices. The programme is broadcast on Wednesday afternoons.
Las sesiones del miércoles por la tarde y del jueves 15 de febrero (mañana y tarde) dispondrán de servicios completos de interpretación.
The meetings of Wednesday afternoon and of Thursday 15 February (morning and afternoon) will be provided with full interpretation facilities.
Mi proyecto de resumen de esas observaciones y propuestas servirá de base para celebrar un debate a fondo, si es posible, el miércoles por la tarde en un contexto oficioso.
My draft summary of those comments and proposals will serve as a basis for an in-depth discussion, if possible, on Wednesday afternoon, in an informal setting.
Sr. Presidente: Acogemos con satisfacción la idea de celebrar una sesión oficiosa el miércoles por la tarde, como usted sugirió.
Mr. Chairman, we welcome the idea of an informal session on Wednesday afternoon, as you suggested.
Estos encuentros tienen lugar los miércoles por la tarde y están pensados para las mujeres en general y las madres en particular, pero también pueden participar los maridos interesados.
These meetings are held on Wednesday afternoons and are intended for women in general and mothers in particular, but also for interested husbands; the training is sometimes given by outside specialists.
Por supuesto, la ocasión normal para que los grupos regionales expresen sus opiniones serán las consultas presidenciales habituales que se celebrarán el próximo miércoles por la tarde.
I would like to tell you that, naturally, the normal occasion for the regional groups to express their views will be the normal Presidential consultations which will be held next Wednesday afternoon.
Quizá el miércoles por la tarde estemos en condiciones de hacerle partícipe de nuestras ideas sobre este tema.
Perhaps by Wednesday afternoon we might be in a position to share our thinking about this.
56. Los participantes en la sesión plenaria recibieron un resumen de los debates en los Grupos de Trabajo 1 y 2 el miércoles en la tarde.
56. The participants in the plenary received a summary of the discussions in Working Groups 1 and 2 on Wednesday afternoon.
Aunque fuera miércoles por la tarde. O domingo.
Even on a Wednesday afternoon. Or a Sunday.
No lo pisaba desde el miércoles por la tarde.
I hadn't been there since Wednesday afternoon.
—Porque William y yo la buscamos el miércoles por la tarde.
“William and I went looking for it on Wednesday afternoon.”
Juega al billar todos los miércoles por la tarde.
“He always plays billiards on a Wednesday afternoon.”
Jugaba a golf todos los miércoles por la tarde.
He played golf every Wednesday afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test