Traduction de "mejor aún" à anglaise
Exemples de traduction
Sin ofrecer una solución radical e inmediata, una moratoria —o, mejor aún, la cesación— de la producción y la exportación de estas minas terrestres antipersonal nos brindaría alguna esperanza.
Without offering an immediate, complete solution, a moratorium — or, even better, cessation — on the production and export of these anti-personnel landmines would give us some hope.
Mejor aún, es prueba de que la ley está adquiriendo prioridad en la resolución pacífica de las controversias internacionales, aún cuando la aplicación del derecho internacional para solucionar las dificultades requiera voluntad y opciones políticas por parte de los Estados.
Even better, it shows that law is taking precedence in the peaceful settlement of international disputes, even if the application of international law to help smooth over difficulties requires political will and political choices by States.
Mejor aún, el último boletín del INE, de septiembre-noviembre de 2010, muestra un nuevo aumento al 46,2% en la tasa de participación femenina, frente al 72,3% de la tasa masculina.
Even better, the most recent INE bulletin, covering the period from September to November 2010, shows a further increase in the labour participation rate for women -- to 46.2 per cent -- compared to 72.3 per cent for men.
10. La mayoría de las estrategias y actividades del Ministerio de Desarrollo del Niño y Empoderamiento de la Mujer se han centrado en divulgar entre la ciudadanía mensajes relacionados con los roles de género El Estado proseguirá su labor en relación con los estereotipos de género, pero es consciente de la dificultad de introducir cambios de conducta en la edad adulta y de la necesidad de inculcarlos en la adolescencia o, mejor aún, en la infancia.
10. Most of the strategies adopted and activities undertaken by the Ministry of Child Development and Women's Empowerment have focused on communicating messages related to gender roles to the general public. The State continues to be committed to continue such efforts to impact on gender stereotyping, but are also aware that such behaviour changes are difficult in adulthood and need to be inculcated in adolescence and even better, during early childhood.
Escuchamos que el desarme nuclear mundial está cada vez menos relegado a la vaga condición de objetivo final y se menciona cada vez más como un imperativo para la acción nacional y colectiva o, mejor aún, como un imperativo que ha sido reconocido incluso por los Estados que poseen armas nucleares, como todos sabemos, a los niveles más altos.
We hear global nuclear disarmament less and less relegated to the vague status of an ultimate goal and more and more cited as an imperative for national and collective action -- even better, as an imperative that has even been recognized by States possessing such weapons and, as we all know, at the highest levels.
El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que reafirmen su apoyo y compromiso con la ONUDI para que mejore aún más su rendimiento.
The Group urged all Member States to reaffirm their support and commitment to UNIDO so that it could perform even better.
26. El Sr. SHERIFIS dice que el párrafo debería dar más explicaciones sobre el contenido del Convenio Nº 169 de la OIT o, mejor aún, suprimirse.
26. Mr. SHERIFIS said that either the paragraph should be elaborated upon to make it clear what ILO Convention No. 169 contained or, even better, it should be deleted.
Recalca, correctamente, la necesidad de advertencias y medidas tempranas con respecto a las crisis o - mejor aún - de la acción preventiva.
It rightly stresses the need for early warning and early action with regard to a crisis; or - even better - preventive action.
Mejor aún; si se quiere globalizar de verdad todas las ideas, acójase el clamor que reclama una reforma urgente de estas Naciones Unidas, tan lejanas hoy a sus propios orígenes como incapaces de asumir la época en que vivimos.
Even better, if ideas are to be truly globalized, let us welcome the clamour for urgent reform of this United Nations, as remote from its own origins as it is unable to cope with the era in which we are living.
En consecuencia, además de las gestiones sectoriales en curso, es indispensable contar con amplios programas nacionales e internacionales destinados concretamente a las regiones montañosas o, mejor aún, originados en éstas.
Hence in addition to ongoing sectoral efforts there is a need for comprehensive programmes, at the national and international levels, designed specifically for mountain areas or, even better, originating in mountain areas.
Bueno, mejor aún...
well, even better...
- Cerdo, ¡mejor aún!
- Pork, even better!
- ¡Pues mejor aún!
- That's even better!
- O mejor aún...
- Or even better ...
O, mejor aún, gritando.
Yelling is even better.
O, mejor aún, a Onos.
Or, even better, Onos.
O, mejor aún, no diga nada más.
“Or, even better, say nothing at all.”
Y, mejor aún, que eso los asustaba mucho.
And, even better, the idea scared them.
«Mejor aún», pensó Raley.
Even better, Raley thought.
Mejor aún, no había pagado nada por ella.
Even better, Milton hadn’t paid extra for it.
Y mejor aún…, su madre es enfermera.
And even better—his mother is a nurse.
Mejor aún las cuatro o las cinco.
Four or five would be even better.
Puesto que la eficacia del Consejo dependía de su unidad, un tercer interlocutor pidió que se limitara el uso del veto o, mejor aún, que se suprimiera.
Since the effectiveness of the Council depended on its unity, a third interlocutor called for limitations on the use of the veto or, better yet, its abolition.
Con respecto a algunas de las cuestiones sobre las cuales existe un acuerdo amplio o, mejor aún, un consenso, se podrían adoptar muy pronto decisiones, antes de la cumbre de septiembre.
With regard to some issues on which there is broad agreement or, better yet, consensus, decisions could be taken very soon, before the September summit.
Mejor aún, sus enormes recursos de tierra y agua predisponen al continente a convertirse en el granero mundial.
Better yet, its enormous land and water resources predispose the continent to become the world's breadbasket.
Mejor aún, permitiría que un mayor número de Estados participara en los trabajos del Consejo, según el principio de la distribución geográfica equitativa.
Better yet, it would give more States a seat on the Council and enable them to participate in its work, in accordance with the principle of equitable geographical distribution.
Las moratorias deberían establecerse oficialmente de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre la aplicación de la pena de muerte o, mejor aún, las medidas para abolir la pena de muerte deberían consagrarse en la legislación.
110. Moratoriums should be formally established in line with the relevant resolutions of the General Assembly on the use of the death penalty or, better yet, measures to abolish the death penalty should be enshrined in law.
Al respecto, exhortamos a la comunidad internacional a exigir rendición de cuentas a Israel y a pedirle que postergue su plan indefinidamente o, mejor aún, que lo cancele completamente.
In that regard, we call upon the international community to hold Israel responsible and to request that it postpone that plan indefinitely -- better yet, to cancel it completely.
Es decir, el Estado se debe adaptar a las necesidades de un proceso de desarrollo en el que el ciudadano es el protagonista o, mejor aún, su asociado en ese proceso.
This means that the State must adapt itself to the needs of a development process in which the citizen is an actor or, better yet, a partner.
Mejor aún, balas.
BETTER YET, BULLETS.
Mejor aún, dramatización
Better yet, dramatization
Mejor aún, YouTube.
Better yet, YouTube.
- Mejor aún, tres.
- Better yet, three.
O mejor aún, Pekín.
Or better yet, Peking.
O mejor aún, no este mes.
Better yet, Not This October.
o, mejor aún, ambos.
or, better yet, both.
O mejor aún, colérico.
Or, better yet, choleric.
O, mejor aún, ¿era un cadáver?
Or, better yet, a corpse?
O mejor aún, delante.
Better yet, in front of me.
Mejor aún, me voy yo.
Better yet, I’ll go.”
O mejor aún, tropezarme con ella.
Or better yet, bump into her.
O, mejor aún, matarlos.
Or better yet, kill them.
O mejor aún, el corazón.
Or better yet, my heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test