Traduction de "medios de producir" à anglaise
Medios de producir
Exemples de traduction
No consiste en recibir alimentación, sino en garantizar el derecho de la persona a alimentarse, lo cual no solo exige que haya alimentos disponibles, sino también que cada hogar disponga de los medios para producir sus propios alimentos o bien de la capacidad adquisitiva suficiente para comprar los alimentos que necesita.
It is about being guaranteed the right to feed oneself, which requires not only that food be available, but also that every household either has the means to produce its own food or has sufficient purchasing power to buy the food it needs.
El orador destaca que el hambre y la búsqueda desesperada de medios de producir alimentos han provocado una destrucción sin precedentes de la diversidad biológica.
Hunger and desperate means of producing food had led to an unprecedented loss of biodiversity.
La cuestión se tratará desde la perspectiva de las estimaciones rápidas como medio para producir información oportuna cuando el proceso de producción normal no pueda cumplir los requisitos relativos a la oportunidad.
It will also discuss the issue centring on rapid estimates as a means of producing timely information whenever the regular production process cannot meet timeliness-related requirements.
Las inversiones en las esferas de la educación, la salud básica y otros servicios pueden dar los medios para producir más, conviene igualmente mejorar el acceso a los mercados agrícolas locales y al crédito, desarrollar la formación profesional y facilitar el transporte y la comercialización de las cosechas y del ganado.
Investment in education, basic health and other services could provide means of producing more food; ways should also be found to increase access to local agricultural markets and credit, improve vocational training and facilitate the transport and marketing of crops and livestock.
No basta con aumentar la producción de alimentos a un ritmo más rápido que el del crecimiento demográfico, sino que es fundamental garantizar el acceso a los medios para producir o adquirir alimentos.
It was not enough to increase food production faster than population growth: it was also essential to ensure access to the means to produce or procure food.
38. A pesar de que el Programa Mundial de Alimentos (PMA), el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y algunas organizaciones no gubernamentales han empezado a distribuir alimentos a las personas desplazadas que regresan y a otras personas necesitadas de las comunas, muchos carecen de los medios para producir alimentos hasta la próxima temporada agrícola comprendida entre septiembre de 1995 y enero de 1996.
38. Although the World Food Programme (WFP) and the International Committee of the Red Cross (ICRC) and some NGOs have begun food distribution to returning internally displaced persons and to other needy people in the communes, many people lack the means to produce food until the next agricultural season from September 1995 to January 1996.
La necesidad de prevenir la proliferación nuclear en un momento en que un número cada vez mayor de países ve en la energía nuclear un medio para producir energía, exige soluciones valientes y creativas.
The need to prevent nuclear proliferation at a time when an increasing number of countries are looking towards nuclear power as a means to produce energy calls for courageous and creative solutions.
Los movimientos de la FIMARC, que representan a millones de rurales del mundo, se alarman, desde la creación de la OMC, del deterioro de la situación de millones de pequeños campesinos, que ya no tienen los medios de producir la comida necesaria para sus familias o comunidades.
The movements of the FIMARC, which represents millions of rural people throughout the world, has been deeply concerned, since the creation of the WTO, by the deterioration of the situation of millions of small farmers who no longer have the means to produce the food their families or communities need.
En primer lugar, las tecnologías basadas en la biología proporcionan nuevos medios para producir productos químicos orgánicos "viejos", lo que plantea la cuestión de si en el futuro las instalaciones que emplean procesos biológicos en la producción de productos químicos orgánicos deberán someterse en todos los casos a las medidas de verificación establecidas en la Convención sobre las armas químicas.
First, biology-based technologies provide new means for producing "old" organic chemicals which raises the question of whether the facilities that utilize biological processes for the manufacturing of organic chemicals should in any event be covered by verification measures under the CWC in the future.
También se hizo evidente que los medios para producir y utilizar una alternativa viable de esa índole estaban limitados a sólo unos pocos Estados, lo que creaba una asimetría entre los Estados de una misma región en lo referente a los requisitos en materia de seguridad.
It also became evident that the means to produce and use such a viable alternative was restricted to only a few States, thereby creating an asymmetry in the security requirements among regional States.
Os ofrecemos los medios... de producir una flota de naves, tan avanzadas como las naves Hat'ac de los Goa'uld
We are offering you a means of producing a fleet of ships, as advanced as the Goa'uld Hat'ak vessels.
Y eran el único medio de producir atium en todo el Imperio Final.
And they were the only means of producing atium in the entire Final Empire.
Lee anotó: «Los tejedores eran el único medio de producir aquellas prendas pero se tardaba mucho en hacerlas.
Lee recorded that “knitters were the only means of producing such garments but it took so long to finish the article.
La fotografía es uno de los principales medios para producir esa cualidad que borra dichas distinciones cuando se la adjudica a las cosas y situaciones: «lo interesante».
Photography is one of the chief means for producing that quality ascribed to things and situations which erases these distinctions: “the interesting.”
Su carrera como «artista grabadora» —dibujó unas comillas con los dedos— tuvo lugar al final de una ventana tecnológica que duró menos de cien años, una ventana durante la cual los consumidores de música grabada carecieron de los medios para producir lo que consumían.
Your career as a ‘recording artist’”—making the quotes with his hands—“took place toward the end of a technological window that lasted less than a hundred years, a window during which consumers of recorded music lacked the means of producing that which they consumed.
Es inevitable que, en muchos contextos, algunas potencialidades de la red, como la capacidad de preservar el anonimato cuando colgamos información sensible, sea interpretada en ambos sentidos, por ejemplo, de manera positiva como medio de evitar la censura del gobierno, pero también de manera negativa como medio de producir propaganda eficaz o de lanzar ciberataques.
It’s inevitable that in many contexts, some of the affordances of the Web, like the ability to remain anonymous while posting sensitive information, could be interpreted both ways, for example, positively as a means of avoiding government censorship but also negatively as a means of producing effective propaganda or launching cyber-attacks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test