Traduction de "mediocre" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Deseo decir claramente que no habría nada peor que una solución de avenencia mediocre en Pittsburgh y en Copenhague.
I wish to say very clearly that nothing would be worse that a mediocre compromise in Pittsburgh and in Copenhagen.
En efecto, las condiciones de salubridad y de saneamiento en el medio escolar son mediocres.
Cleanliness and sanitation conditions in schools are mediocre.
El crecimiento de los países importadores de petróleo de la región fue mediocre en 2000.
Growth for the oil-importing countries in the region was mediocre in 2000.
101. Los títulos de derecho que ofrecen las universidades no están normalizados y la mayoría de los interlocutores admitieron que los niveles eran mediocres.
The law degree at universities is not standardized and most interlocutors agreed that the standards were mediocre.
Ese es el show decadente, mediocre que hemos visto.
That is the decadent, mediocre show we have seen.
Los informes se analizarán y clasificarán en tres categorías principales: bueno, mediocre y malo.
The reports will be analysed and ranked into three main categories: good, mediocre and poor.
65. Las armas utilizadas por la milicia y por los grupos armados son baratas y de mediocre calidad.
Arms used by the militia and the armed gangs are cheap and of a mediocre quality.
En particular, la presentación de las preguntas del Grupo fue, en el mejor de los casos, mediocre, cuando no incorrecta o falsa.
In particular, the presentation of the Group's questions had been mediocre at best, if not incorrect or false.
Es mediocre, realmente.
She's mediocre, really.
Gris y mediocre.
Grey and mediocre.
- Es muy mediocre.
It's very mediocre.
Es bastante mediocre.
It's pretty mediocre.
Eres mediocre, Thomas.
You're mediocre, Thomas.
Un tipo mediocre.
A mediocre fellow.
¡Soy un mediocre!
I'm simply mediocre!
- Son tan mediocres.
- They're so mediocre.
- Mediocre, como mucho.
- Mediocre at best.
Una tarde mediocre.
A mediocre evening.
¿A un Jedi mediocre, nada menos? —¿Mediocre?
A mediocre Jedi, no less?” “Mediocre?
Un mediocre distinguido, quizá, pero mediocre al fin.
A golden mediocrity, perhaps, but a mediocrity nevertheless!
Y los genios reconocían la mediocre campaña de los maestros para enseñarles mediocridad a los mediocres.
Geniuses recognize the school teachers’ mediocre campaign to teach mediocrity to the mediocre.
Es un colegio mediocre;
It is a mediocre school.
-Advenedizos y mediocres.
`Upstarts and mediocrities.
—El mundo es mediocre.
The world is mediocre.
Era un hombre mediocre.
He was a mediocre man.
Era un trabajador mediocre.
He was a mediocre worker.
Era mediocre, a lo sumo.
He was mediocre, at best.
Todo a medias, todo mediocre.
Everything halfway, everything mediocre.
adjectif
9. Los resultados económicos del primer trimestre de 1993 han sido mediocres debido a la floja demanda nacional e internacional.
9. Economic performance during the first quarter of 1993 has been average, due to slack demand in both the domestic and international economies.
113. Un observador de una organización no gubernamental de Australia informó que en razón de las mediocres condiciones sociales y económicas, el promedio de esperanza de vida de la población indígena era de 39 años.
113. An observer for a non-governmental organization in Australia reported that owing to poor social and economic conditions the estimated average life expectancy of indigenous people was 39 years of age.
Uh,por encima de mediocre.
Uh, above average.
Y por un vino mediocre.
And average wine.
Banda mediocre cervecera.
Average beer band.
Temerosa... de ser mediocre.
Afraid... that I'm average.
Tú eres mediocre.
You are average.
Eres mediocre, Britta Perry.
You're average, Britta Perry.
Eras un mediocre.
You were average.
Un momento. ¿Demasiado mediocre?
Hey, time out. Too average?
Es de lo más mediocre.
He's seriously averaged
La gente no vive y trabaja de manera mediocre porque sea mediocre.
People don’t work and live at average because they are average.
un mediocre, sin duda, en el sexo.
average, no doubt, at sex.
Es un pedazo de carne mediocre.
He's an average piece of meat."
Ahora eres especial, y él no es más que un mediocre.
You're special now, and he's just average."
En el resto, soy mediocre o algo peor.
At all other things, I’m average or worse.
Todos tenemos el potencial de vivir más allá de lo mediocre.
Everyone has the potential to live way beyond average.
Me vi obligado a confesar que eran bastante mediocres.
I was forced to admit that they were pretty average.
No quiero que te vuelvas una mediocre sensiblera.
I don't want you turning all mushy and average.
Durante su vida en la tierra había sido un tejedor mediocre.
During his life on earth, he’d been an average weaver.
Los hay mediocres, como Admiralteyets. Y malos, como Turbostroitel.
We have average ones, like Admiralty, and bad ones, like Turbobuilder.
adjectif
En cambio, los medios de tránsito por Mozambique son mediocres y poco seguros.
However, the transit facilities in Mozambique are poor and not reliable.
En términos generales, los resultados académicos son mediocres a todos los niveles.
8. Learning outcomes are generally very poor at all levels.
Los resultados mediocres del sector externo parece persistir.
Poor performance of the external sector seems to persist.
777. Preocupa al Comité que la enseñanza sea mediocre en todos los niveles.
777. The Committee is concerned about the poor quality of education at all levels.
28. Preocupa al Comité que la enseñanza sea mediocre en todos los niveles.
28. The Committee is concerned about the poor quality of education at all levels.
El conjunto de las evaluaciones abarca muchos buenos ejemplos y también otros muchos mediocres.
The body of evaluations covered many good examples and many poor ones.
- la mediocre infraestructura material;
Poor physical infrastructure
En China, el balance de los derechos humanos sigue siendo mediocre.
100. China's human rights record remained poor.
Soy un viajero mediocre.
I-I am a poor traveller.
¿O de tener amigos e hijos mediocres, en mi casa mediocre? ¿Estarías asustada?
Or have friends and children of poor, poor in my house?
La mercancía es mediocre, doctor.
A poor piece of good, Doctor.
Era un equipo muy mediocre.
It was a very poor team.
George y yo fuimos estudiantes mediocres.
George and I were poor students.
- Mediocre, algo confuso.
- He was a poor, confused chap.
Eres mediocre, avaro.
You're poor, pitiful.
Una mediocre elección de palabras.
A poor choice of words.
Lo inverso también es cierto. Una mediocre comprensión conduce a una política mediocre.
The inverse is true as well: A poor understanding leads to poor policy.
–Sí, son mediocres.
“They’re a poor lot, all right.
Yo era un nadador mediocre.
I was a poor swimmer.
—La venta de ganado fue mediocre.
He said: 'The cattle sale was poor.
Es muy mediocre en baile y dibujo.
He is very poor at dancing and drawing.
Un simple primado es un padrino mediocre.
A mere primate is but a poor sort of godfather.
«El final ha sido un espectáculo mediocre», observó Malus.
A poor showing, there at the end, Malus noted.
fue más bien el resultado de decisiones extraordinariamente mediocres.
It was the outcome of some spectacularly poor decision-making.
Era un mediocre hombre de negocios y locamente extravagante.
He was a poor business man and wildly extravagant.
Dia a dia, la gente me envia sus sitios web para que los mire, y cuando los reviso, siento que la mayoria de ellos son mediocres.
Day after day, people send me their websites to look at. And when I flick through them, I feel most of them are undistinguished.
Habéis sacado a un hatajo de ciudadanos corrientes y mediocres del cuerpo de guardia a la calle
You've pushed a bunch of ordinary and fallible and undistinguished citizens out of the guardroom and onto the streets.
Él es más mediocre, pero ella me gustó enseguida.
He's most undistinguished but I liked her right away.
Orion u otro lugar, que pueda retomar mi carrera de político mediocre y agusanado.
Orion or some place, and let's me get back to an undistinguished career of dirty politics.
No podemos haber llegado tan lejos para no dejar mas que algunos mediocres e inidentificables retratos que colgarán en el trastero de una tienda de curiosidades acumulando el polvo del futuro
We cannot have come this far to leave nothing behind but some undistinguished, unidentifiable portraits to be hung on the back walls of curiosity shops to gather the dust of the future
El guión que escribió es mediocre y carece de humor, pero por sobre todo, el culpable es Robert Altman cuya dirección y edición son pesadas, vacilantes, y casi incoherentes.
His script that shot is undistinguished and it is without humour, but above all, the culprit is Robert Altman whose direction and editing are ponderous, hesitant, and almost incoherent.
Y así acaba la corta y mediocre carrera de Basil de la calle Baker.
And, so ends the short, undistinguished career of Basil of Baker Street.
Era enorme, mediocre;
It was undistinguished, enormous;
El priorato era mediocre y con muy escaso peculio.
The priory was undistinguished and penniless.
—Una unidad mediocre por lo que yo recuerdo.
An undistinguished unit as far as I recall.
Era un piso pequeño en un bloque mediocre.
It was a small apartment, in an undistinguished condominium.
A seiscientos dólares por semestre, Otis era mediocre pero barato.
At $600 a semester, Otis was undistinguished but cheap.
La isla Battery contaba con una historia larga y más bien mediocre.
Battery Island had a long and undistinguished history.
En sí mismo, el astro era mediocre, la galaxia contenía millones como él.
In itself, the sun was undistinguished. The galaxy held billions like it.
Gilatter era una estrella mediocre del Borde Medio no lejos de Ansion.
Gilatter was an undistinguished Mid Rim star not far from Ansion.
Se trataba de Herr Strindberg, un hijo, bastante mediocre, del gran August Strindberg;
It was Herr Strindberg, the undistinguished son of the great August Strindberg;
George vio un rostro blanco mediocre, con grandes entradas y gafas enormes.
George saw an undistinguished white face with receding hair and large spectacles.
adjectif
Sí. Hay gente que es buena cantando pero mediocre bailando.
Some people are good singers but moderate dancers.
Yo he dicho una vez, sin embargo, su esposa sería mediocre bonito.
Remember when I said your wife was moderately attractive?
oye, Ji Young, cualquier... cosa que hagamos, no puede ser mediocre.
No, Ji Young, Ji Young! Whatever we do now, we can't just do it moderately.
—Muy mediocres, ciertamente.
“Very moderate, that's true.”
Son los talentos mediocres, los principiantes y los artistas frustrados quienes con más frecuencia son cogidos y mueren.
It is the moderately talented, the beginners and the failures as artists who are most often killed.
La película había tenido un éxito mediocre y el hecho de que Bernhard hubiese hecho filmar el guión sin cambiar una palabra, ni degradarlo desvirtuando su sentido, le hizo acreedor de las simpatías de Barbara.
The film was a moderate success, and the fact that Bernhard had it filmed without asking Barbara to change a word, or degrade it in any manner, endeared him to her.
con agradecimiento habrá de templar las cuerdas de su lira enmohecida para entonar un salmo de gratitud mesurado, regularmente alegre y casi placentero, con el que aburrir a su callado y tranquilo dios contentadizo y mediocre, como anestesiado con un poco de bromuro;
Thankfully you tune the strings of your moldering lyre to a moderated, to a passably joyful, nay, to an even delighted psalm of thanksgiving and with it bore your quiet, flabby and slightly stupefied half-and-half god of contentment;
Fritz Esser, durante su breve servicio a sus órdenes, sólo había mostrado una aptitud mediocre en tácticas de infantería, y si Pauli no estaba a su lado, no tenía la experiencia de combate ni el inconsciente arrojo de los demás.
Fritz Esser had, in his brief service with his company, shown only moderate aptitude for infantry tactics, and unless Pauli was at his side he didn’t have the combat experience or the reckless bravery that most of the others showed.
De pronto se detuvo, escuchó durante un instante, hizo un imperceptible movimiento de satisfacción con la cabeza, se volvió vivamente y se dirigió hacia una loma de altura mediocre que veía confusamente a su derecha, en el punto de la llanura más próximo al acantilado.
All of a sudden he stopped, listened for an instant, and with an almost imperceptible nod of satisfaction turned quickly and directed his steps towards an eminence of moderate height, which he dimly perceived on his right, at the point of the plain nearest the cliff.
adjectif
¿Cómo puedes ver un pequeño y mediocre anillo de diamantes, y no darte cuenta de que me he cortado el pelo?
How do you notice a little nondescript diamond ring, and you didn't notice that I cut my hair?
Lew Bookman, parte del verano,... un componente poco importante de un cálido Julio,... un mediocre y ordinario hombre cuya vida es una rutina... hecha de aceras.
Lou bookman, A fixture of the summer. A rather m inor component To a hot july. A nondescript Commonplace little man,
Ponen el mismo jazz mediocre, muelle y común desde las 2 horas.
I mean, they've been playing the same nondescript, soft, generic jazz for two straight hours.
He oído que si llegas tarde, sientan en tus sitios a gente mediocre.
I heard that if you're late, They put nondescript people In your seats.
Los sillones era cómodos y mediocres, y había una cadena estereofónica que era todo un peso pesado.
There were comfortable, nondescript armchairs, and a heavyweight stereo system.
El hombre pequeño y de aspecto mediocre que aguardaba en la oficina de Robert Pierre no parecía un ogro.
The small, nondescript man in Robert Pierre's office didn't look like an ogre.
Esas grandes edificaciones estaban rodeadas por pequeños talleres, empresas menores de producción de suministros y construcciones desvencijadas y mediocres.
These structures were surrounded by smaller workshops, obscure firms that dealt in manufacturing supplies, and shabby, nondescript buildings.
Taggert había tenido que vigilar lo que decía y hacía, recordar constantemente que él era Reginald Morgan, un funcionario civil tenaz y mediocre.
Taggert had had to watch what he said and did, constantly remind himself to be Reginald Morgan, the dogged, nondescript civil servant.
Caminaron hacia el transbordador, y Eli hizo una mueca con vergüenza renovada por el aspecto patético y mediocre de su carguero ligero, metido entre los más impresionantes transbordadores Lambda de los demás almirantes.
They walked toward their shuttle, and Eli winced with fresh embarrassment at how pathetic their nondescript light freighter looked tucked in among the more impressive Lambda shuttles of the other admirals.
Estaba claro que tras esa mediocre figura se escondía un nutrido equipo de la Casa Blanca, que en la sombra le suministraba infinidad de datos mecanografiados que tocaban todos los temas referentes a su mandato.
Evidently, behind his nondescript figure a powerful White House staff lurked, never seen, who fed him an infinitude of typed information on every topic bearing on his rule.
El chico, todo él muy moreno, con excepción de un triángulo rosado por encima de la hendidura del culo, era delgado y nervudo, aunque ello no le restaba atractivo, y su color realzaba (como sucede con chicos italianos o árabes mediocres) lo que la palidez habría reducido a un cuerpo descarnado.
The boy, very brown all over, except for a pink triangle above the crack of his ass, was thin and wiry, though not quite unattractively so, his colour glamorising (as it can do a nondescript Italian or Arab) what would have been a meagre body if pale.
Mientras el viejo y sucio ascensor le zarandeaba hacia el último piso de un bloque mediocre de oficinas de la Tercera Avenida, Jonathan reparó automáticamente en los detalles familiares: las escamas de pintura gris en las paredes; los membretes anuales de la inspección, pegados descuidadamente uno sobre otro;
As the grimy, ancient elevator tugged him to the top floor of a nondescript Third Avenue office building, Jonathan automatically noted the familiar details: the scaly gray paint on the walls, the annual inspection stamps slapped haphazardly over one another, the Otis recommendation for load limit, twice scratched out and reduced in deference to the aging machinery.
adjectif
Otorgar a aquella mediocre muchacha el único don capaz de atrapar y retener firmemente a Richard Morgan.
To give this humdrum girl the one thing in all the world could catch and hold Richard Morgan fast.
y sustituir un acontecimiento fortuito por otro, observando cómo de un momento gris, estéril, mediocre de nuestras vidas surge un acontecimiento maravilloso y halagüeño que en realidad no había logrado florecer.
and substituting one chance occurrence for another, observing how, from a gray, barren, humdrum moment in one’s life, there grows forth a marvelous rosy event that in reality had failed to flower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test