Traduction de "médico de la casa" à anglaise
Exemples de traduction
Pieck le dijo que fuese inmediatamente a buscar al médico de la casa.
Pieck told her to go and fetch the house doctor at once.
Debido a sus fracasos, un puñado de médicos de la Casa habían recibido una muerte horrísona a manos de Piter de Vries, quien con frecuencia descubría aplicaciones imaginativas de sus propios instrumentos.
For their failures, a score of House doctors had received torturous deaths at the hands of Piter de Vries, often through imaginative application of their own instruments.
dos jueces de pista, que se movían constantemente entre las parejas para hacer cumplir el reglamento, dos enfermeros y dos enfermeras, y un médico de la casa para las urgencias.
two floor judges who moved around the floor all the time with the contestants to see that everything went all right, two male and female nurses, and a house doctor for emergencies.
—Los cojones, cafelito —masculló Jack, y el médico de la casa lo agarró por las solapas, se lo llevó aparte, le dijo algo y lo sacó al pasillo, donde siguió despotricando.
‘Morning coffee my arse,’ Jack said and the house doctor grabbed him by his lapels, took him to one side and spoke to him and then led him outside where he still ranted.
Rodearon la cama, comentaron lo mucho que se alegraban de verla ya incorporada, y el médico de la casa leyó la gráfica del termómetro. —¿Puedo hablar un momento con mi marido? —preguntó, dubitativa, y todos se marcharon en fila, como reclutas.
They surrounded the bed, saying how good it was to see her sitting up and the house doctor read her thermometer off the hanging chart. ‘Might I have a few moments alone with my husband?’ she asked tentatively and they filed out like recruits.
Los médicos de la Casa Blanca se están poniendo beligerantes al respecto;
The White House physicians are getting contentious about it.
El abad, preocupado, se fue en busca del médico de la casa, el padre Antonio, para que examinara al doliente.
Disturbed, the Abbot ran to fetch the house physician, Father Anton, to look after the sick man.
No sé si confío en usted por completo, pero no confío en los médicos de la Casa Blanca.
I don’t know if I completely trust you, but I do not trust the White House physicians.”
Le pedía al médico de la Casa Blanca que le hiciera un chequeo diario, tanto si se sentía bien como si se sentía mal.
He had the White House physician examine him every day whether he felt unwell or not.
Dado el mal tiempo reinante, el médico de la Casa Blanca insiste en que el presidente se quede en Washington y cancele el discurso de Cleveland.
In light of the blustery weather, the White House physician insists the President remain in Washington and cancel his Cleveland address.
Menion precisaba atención médica para sus heridas vendadas apresuradamente, y el médico de la casa estaba allí preparado para cambiar el vendaje y aplicar nuevos medicamentos.
Menion needed medical treatment for his hastily bandaged wounds, and the house physician stood ready to change the dressings and apply fresh medicines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test