Traduction de "más bien modesto" à anglaise
Más bien modesto
Exemples de traduction
Al votar sobre las cuestiones vinculadas a la cuestión de Palestina, Israel generalmente espera encontrar un apoyo más bien modesto.
In the voting on issues connected to the question of Palestine, Israel usually entertains hopes of rather modest support.
En el contexto de las declaraciones generales formuladas en sesiones plenarias, se expresó la opinión de que los logros del Comité Especial habían sido más bien modestos, tanto en la esfera del fortalecimiento del papel de la Organización como, especialmente, con respecto a la revisión de las disposiciones de la Carta.
this field 138. In the context of general statements made in plenary meetings, the view was expressed that the Special Committee's accomplishments had been rather modest, both in the area of the strengthening of the role of the Organization and even more so with respect to the review of Charter provisions.
Entretanto, hemos conseguido mantener una política monetaria estricta; hemos alcanzado niveles de inflación y desempleo más bien modestos, y tenemos un presupuesto equilibrado.
Meanwhile, we have managed to maintain tight monetary policies, keep inflation and unemployment at rather modest levels, and hold to a balanced budget.
La creación de empleo también sigue siendo limitada en algunos países debido a su recuperación más bien modesta, ya que el ritmo del crecimiento económico siempre ha estado por debajo del necesario para hacer suficiente mella en el desempleo.
28. Job creation also remains limited in some countries owing to the rather modest recovery, with the pace of economic growth far lower than that required to make a significant dent in unemployment.
De ser un empeño más bien modesto, que comenzó en 1948 con la creación del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua, las operaciones de mantenimiento de la paz han evolucionado hasta convertirse en las gigantescas y complejas operaciones de paz multidimensionales que hoy conocemos.
From a rather modest enterprise, which started in 1948 with the establishment of the United Nations Truce Supervision Organization, peacekeeping has evolved into the large and complex multidimensional peace operations that we know today.
Como siempre, la "flexibilidad", en nuestra opinión, ha sido un elemento esencial para el logro de este objetivo, más bien modesto.
As always, flexibility, in our judgement, played a key role in the achievement of this rather modest goal.
29. Respecto a la política en materia de refugiados, estima que una cuota de 500 personas por año es más bien modesta para un país del tamaño y los medios de Finlandia, como también lo es, de hecho, la cuota de 1.000 proyectada.
29. On refugee policy, he felt that a quota of 500 persons per year was rather modest for a country of the size and wealth of Finland, as indeed was the projected increased quota of 1,000.
En este momento, la participación de la energía nuclear en la combinación energética del Pakistán es más bien modesta.
At present, the share of nuclear power in Pakistan's electricity mix is rather modest.
Sin embargo, el volumen del Fondo para recuperación en situaciones de emergencia (75.000 dólares) es más bien modesto.
However, the size of the Fund for recovery from emergency situations (US$ 75,000) is rather modest.
Y tampoco ha conseguido aún atraer inversiones significativas hacia los sectores manufacturero (de productos textiles para la exportación, por ejemplo) y de servicios: con un pequeño número de excepciones (tales como Lesotho y Marruecos), la reacción de los inversionistas extranjeros a los nuevos planes de incentivos en esos sectores ha sido más bien modesta.
And it has yet to succeed in attracting significant investment into manufacturing (such as textiles for export) and services with a small number of exceptions (such as Lesotho and Morocco), the response by foreign investors to new incentive schemes in these sectors has been rather modest.
El era un hombre simple y más bien modesto.
He was a simple and rather modest man.
Por lo que sé, los ingresos de tu marido eran más bien modestos. —¡Desde luego!
As far as I recall, your husband’s income was rather … modest.” “How true!”
Si conoces suficientes mecánicos como para englobarlos en un grupo, y tus observaciones coinciden con las mías, creo que estarás de acuerdo en que los mecánicos tienden a ser más bien modestos y tranquilos.
If you know enough mechanics to think of them as a group, and your observations coincide with mine, I think you'll agree that mechanics tend to be rather modest and quiet.
En los cuarenta minutos que llevaban perdidos en la isla, las posibilidades del terreno les habían permitido algunas evoluciones más bien modestas, es decir que Polanco se había pasado a la piedra donde antes se sentaba Calac y éste había preferido instalarse en una especie de embudo rocoso que había sido el primer refugio de mi paredro, tirado ahora en el suelo y etruscamente apoyado en un codo.
During the forty minutes they were lost on the island, the possibilities of the terrain had allowed them a few rather modest shifts—that is to say, Polanco had moved to the rock where Calac had been sitting before, and the latter had preferred to place himself on a kind of rocky funnel that had been the first refuge of my paredros, stretched out now on the ground and resting Etruscan-like on one elbow.
Y los encuentros de X con su suegro, siempre que X acompaña ahora a su mujer en sus incesantes visitas a la habitación de enfermo del viejo en la opulenta casa neorrománica que él (es decir, el viejo) y su mujer tienen en la otra punta de la ciudad (en lo que parece una galaxia económica completamente distinta) respecto a la casa más bien modesta de los X, resultan especialmente atroces, por todas las razones antes mencionadas, a las que se añade el hecho de que el suegro de X —que, a pesar de que en esa fase de su enfermedad, está recluido en una cama de hospital ajustable especial de primerísima calidad que la familia ha llevado a la casa, y siempre que X va a verlo está postrado por la enfermedad en esa cama especial de alta tecnología y atendido por un técnico portorriqueño especialista en enfermos desahuciados, sin embargo siempre está inmaculadamente afeitado, acicalado y ataviado, con un doble nudo Windsor en su corbata del club y sus trifocales con montura de acero perfectamente limpias, como si se mantuviera preparado para saltar en cualquier momento, ordenarle al portorriqueño que le trajera su traje Signor Pucci y su toga de juez y regresar al Tribunal Fiscal del Distrito Séptimo para seguir tomando decisiones despiadadamente bien razonadas, un porte y una indumentaria que la familia consternada parece percibir de forma unánime como una señal más de la dignidad sobrecogedora, el dum spero joie de vivre y la fuerza de voluntad del viejo—, el hecho de que el suegro siempre parece mostrarse ostensiblemente frío y arrogante en sus modales hacia X durante estas visitas obligadas, mientras que a su vez X, de pie y sumamente incómodo detrás de su mujer mientras a esta le hacen un ademán suplicante para que se incline sobre la cama del enfermo igual que una cuchara o una vara de metal es conminada a doblarse hacia delante por la escalofriante fuerza de voluntad de un mentalista, normalmente se siente abrumado en primer lugar por la alienación, luego por el disgusto y el resentimiento y finalmente por una verdadera malevolencia hacia el viejo de mirada férrea que, la verdad sea dicha, X siempre ha creído secretamente que era un gilipollas de primera categoría, y ahora siente que un simple destello de las gafas trifocales del suegro le molesta, y no puede evitar sentir odio hacia él;
And X’s encounters with his father-in-law himself, whenever X now accompanies his wife on her ceaseless visits to the old man’s sickroom in his (i.e., the old man’s) and his wife’s opulent neoromanesque home across town (and in what feels like a whole different economic galaxy) from the Xes’ own rather modest house, are especially excruciating, for all the above reasons plus the fact that X’s wife’s father—who, even though by this time he’s confined to a special top-of-the-line adjustable hospital bed the family has had brought in, and every time X is there he’s lying stricken in this special high-tech bed being attended to by a Puerto Rican hospice technician, is nevertheless always still immaculately shaved and groomed and attired, with his club tie double-Windsored and his steel trifocals polished, as if ready at any moment to spring up and make the Puerto Rican fetch his Signor Pucci suit and juridical robes and return to 7th District Tax Court to hand down some more mercilessly well-reasoned decisions, a dress and demeanor which the distraught family all seem to regard as one more sign of the tough old bird’s heartbreaking dignity and dum spero joie de vivre and strength of will—that the father-in-law always seems conspicuously chilly and aloof in his manner toward X during these dutiful visits, whereas X in turn, standing there awkwardly behind his wife as she is drawn tearfully in to incline over the sickbed like some spoon or metal rod drawn in and bent forward by the hideous force of a mentalist’s will, usually feels overcome with first alienation and then distaste and resentment and then actual malevolence toward the iron-eyed old man who, if the truth be told, X has always secretly felt was a prick of the first rank, and now finds that even just the glint of the father-in-law’s trifocals afflicts him, and can’t help feeling that he hates him; and the father-in-law, in turn, seems to pick up on X’s hidden involuntary hatred and gives back the clear impression of not feeling at all gladdened or bucked up or supported by X’s presence and of wishing X weren’t even there in the sickroom with Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test