Traduction de "locutorio" à anglaise
Locutorio
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Pondré unas puertas y armarios en el locutorio.
I'II be putting some doors and closets in the parlor.
Me desplacé hasta un locutorio de Oasis situado a unas manzanas de allí, un local de la franquicia Plug.
I walked to an OASIS parlor located a few blocks away, a franchise outlet called the Plug.
Solo cuando se fue pudo darse cuenta de que Leora se había abierto camino también hasta el locutorio y estaba mirándole como una esposa.
Not till then did he find that Leora had made her way to the parlors and was looking at them like a wife.
¿Dónde está Marcolina?, preguntó en alta voz en el locutorio, retumbante, como sólo puede preguntar un príncipe.
"Where is Marcolina?" he enquired in the parlor, in loud, challenging tones such as only a prince would dare to use.
Regan se encontraba en pie, delante del locutorio del intendente envuelta en una gruesa capa, ocultando su rostro con una capucha.
She was standing outside the cellarer’s parlor, wrapped in a heavy cloak, hiding her face in a hood.
En el locutorio fue empalagosamente recibido por el pastor y un comité de tres personas, todas trajeadas y con modales de intelectualidad cristiana.
In the parlors he was unctuously received by the pastor and a committee of three, wearing morning clothes and a manner of Christian intellectuality.
De pronto, sin embargo —Casanova se sintió como si despertara de un confuso sueño— se encontraron todos de nuevo en el locutorio.
Then, quite suddenly, so that Casanova seemed to awaken from a confusing dream, they all found themselves in the parlor once more.
Para mí, su mayor punto a favor es que era una de las pocas cadenas de locutorios de Oasis que no gestionaba IOI ni ninguna de sus filiales.
For me, their major selling point was that they were one of the few OASIS parlor chains not owned by IOI or one of its subsidiaries.
Al desfilar ante el hermético «locutorio» de la Hermana Elizabeth oyó el blando gimoteo de la señora Smith y la voz de un hombre consolándola.
As he went by her secluded "parlor" he heard Mrs. Smith's soft mourning and now the voice of a man comforting her.
A la izquierda estaba el «locutorio» especial de la Hermana Elizabeth, donde sostenía misteriosas y densas discusiones, y a la derecha estaba una pequeña «sala de recepción», como la llamaban las jóvenes monjas, para gente como Joseph.
To the left was Sister Elizabeth's special "parlor" where she had mysterious and weighty discussions, and to the right was a small "reception room," as the young nuns called it, for such as Joseph.
El día de la fiesta de la candelaria, el dos de febrero último, Úrsula se quedó esperando afuera de la capilla privada después que terminó la misa, y condujo al monje hasta el locutorio contiguo al salón de los ciervos.
On the past Candlemas, February 2, Ursula waited outside the private chapel after Mass, and called the monk into the parlor next to the Buck Hall.
Viene gente al locutorio.
There's a visitor in the parlour
Tal vez suene la campana del locutorio.
Perhaps the parlour bell will ring soon
En el locutorio se debe decir lo que esté conforme a la obediencia y necesidad.
In the parlour, say what obedience and necessity require
Perdimos las apuestas, perdimos los locutorios.
We lost the gambling, we lost the parlours.
Vamos al locutorio.
Let's go to the parlour.
Sígame al locutorio.
Follow me to the parlour.
Un vestíbulo a cuadritos, recién pintado y provisto de sillas nuevas, como el locutorio de un convento.
He stepped into a hall, with a tiled floor and yellow walls and furnished with new chairs; it reminded him of a convent parlour.
En el pequeño locutorio del convento, Hércules Poirot relató su historia y devolvió el cáliz a la madre superiora.
In the little parlour of the Convent, Hercule Poirot told his story and restored the chalice to the Mother Superior.
¡Por Dios, espero que no hayan tocado el locutorio…! Y, aventurando una ojeada hacia atrás, avanzó la cabeza. —¡No, no…!
I only hope they’ve left the parlour untouched!’ He glanced back, and then thrust his head forward. ‘No, no!
¿Qué resolución habrá tomado en el silencio del locutorio mientras permanecía inmóvil y con los ojos cerrados en el rincón donde se sentaba la Dama de negro…?
What resolution did he make in the parlour, while he rested, with closed eyes, in that corner where the Lady in Black used to sit?
Quizá soñaba que estaba abrazándola como antaño, cuando era pequeñito y llegaba todo colorado de haber ido corriendo al locutorio del colegio de Eu.
Perhaps he was dreaming that he was hugging her, as he used to when he was a little boy at the school at Eu and rushed into the parlour to be embraced by her.
Aún estoy viéndolo en el locutorio, levantándose de repente y diciendo: «¡Vámonos!», con una voz tan sosegada, tan tranquila, tan decidida… Vámonos, ¿hacia quién?
I can still see him as he was in the school parlour, standing up suddenly and saying in a voice full of earnest resolution: ‘Let us go!’ Go to whom?
Pero nunca, nunca salía de ahí alegre, ¡ni tan siquiera a las horas de los más locos recreos, cuando el tío Simon venía a buscarme para ir al locutorio, donde me esperaba la Dama de negro…!
But never, never did I go through that door so joyfully as when M. Simon came to fetch me to the parlour where the Lady in Black was waiting for me.
Me reuniré con él en el piso de abajo, en un locutorio privado donde podamos tomar un refrigerio y tratar el asunto cómodamente —Toller se levantó entonces, y dejó a un lado su jarra vacía—. Únete a nosotros cuando hayas terminado tu aseo.
I will meet him downstairs and take a private parlour where we can have some refreshment and discuss the matter in comfort." Toller stood up and set his empty beaker aside. "Join us when you have completed your toilet."
Ni un solo día había dejado de pensar en la misteriosa visitante del locutorio y, aunque ella nunca le dijo que vivía en la capital, estaba convencido de que ninguna otra ciudad del mundo era digna de poseer una dama que usaba un perfume tan agradable.
Not for a single day had he ceased to think of the mysterious visitor to the school parlour, and though she had not told him she lived in Paris, he was persuaded that no other city in the world was worthy of being home to a lady who wore such a charming perfume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test