Traduction de "lo golpea" à anglaise
Exemples de traduction
Durante el trayecto, un agente de policía en prácticas lo golpeó y le dio patadas en la cabeza y en una pierna, lo golpeó con la culata de su arma y lo amenazó con "ocuparse de él".
During the trip, a trainee police officer beat and kicked him on his head and leg, hit him with the butt of his gun and threatened to "deal with him".
Alguien lo golpeó.
Somebody hit him.
Lo golpeó, Suraj!
Hit him, Suraj !
Fue cuando lo golpeé.
That was when I hit him.
—¿Por qué lo golpeé?
Why did I hit him?
Ella lo golpeó en la cara.
She hit him in the face.
Lo golpeó con una pala.
He hit him with a shovel.
Oprimió con fuerza el cuello del detenido y le golpeó la cabeza contra la pared.
He strangled the detainee and knocked his head against the wall.
Encontrándose en poder de la policía se cayó intencionalmente sobre el piso de cemento y se golpeó la cabeza.
While in police custody, he fell intentionally on the concrete floor and knocked his head.
Cuando un hombre necesitado golpea a la puerta, no se mira su color, ni su raza ni su rango.
When a man in need knocks at the door, you take no notice of his colour, race or rank.
El camarero que traía la bandeja golpeó a la puerta y esperó, golpeó y esperó.
The waiter with the tray knocked and waited, knocked and waited.
No la golpee contra nada.
Don’t knock it against anything.
Golpeó, pero no hubo respuesta.
He knocked, but there was no answer.
Golpeó los toneles.
He knocked on the barrels.
Golpeo el plástico.
I knock on the plastic.
La golpeé y me asomé.
I knocked on it and looked in.
Alguien golpeó a la puerta.
There was a knock at the door.
Golpeé en la puerta.
I knocked on the front door.
—Por eso le golpeé.
“That’s why I knocked you out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test