Traduction de "lo disfrutan" à anglaise
Exemples de traduction
Sus perpetradores disfrutan de impunidad.
The perpetrators enjoy impunity.
Las mujeres disfrutan de libertad de expresión.
Women enjoyed freedom of expression.
Disfrutan de la protección y de la asistencia del Estado en sus actividades.
They enjoy the protection and assistance of the State in their activities.
Disfrutan de libertad de religión.
Freedom of religion is enjoyed by them.
Todas las personas disfrutan en la práctica de este derecho.
It is enjoyed in practice.
a) Si disfrutan de un régimen privilegiado:
(a) Where they enjoy a privileged status:
270. Los jueces disfrutan de inmunidad.
270. Judges enjoy immunity.
No obstante, los ciudadanos de la Unión Europea disfrutan de algunas ventajas de que recíprocamente también disfrutan los luxemburgueses en otros países de la Unión.
However, citizens of the European Union enjoyed some advantages that Luxembourg citizens also enjoyed on a reciprocal basis in other countries of the Union.
Y disfrutan del espectáculo.
And they enjoy the drama.
Disfrutan siendo maniquíes.
They enjoy being mannequins.
Disfrutan siendo asustados.
They enjoy being scared.
Disfrutan con estas cosas.
They enjoy this sort of thing.
¿Todos disfrutan de sus bebidas?
“Is everybody enjoying their drinks?”
Disfrutan más de la vida que vosotros.
They enjoy more than you.
disfrutan de la charla y del juego;
They enjoy talking and playing.
Algunas personas lo disfrutan.
Some people enjoy it
Los humanos lo disfrutan.
The humans enjoy it.
Bien, los vecinos lo disfrutan.
Well, the neighbors enjoy it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test