Traduction de "llevadero" à anglaise
Llevadero
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Al formularlas, el orador ha procurado sobre todo no poner en tela de juicio posiciones ideológicas o cuestiones constitucionales fundamentales y ha hecho lo posible por centrarse en medidas administrativas que puedan hacer la vida más llevadera a los ciudadanos cubanos.
In formulating them, he had made a special effort to avoid questioning ideological positions or basic constitutional matters and had endeavoured to focus on administrative measures which might make life more bearable for Cuba's citizens.
- En el Centro de Acogida de Ježevo es necesario tomar medidas para organizar más actividades para los reclusos, a fin de hacerles más llevadero el tiempo que pasen en él antes de la extradición.
Art. 124 Art. 177 In the Ježevo Reception Centre it is necessary to take measures to create extra activities for inmates, in order to make the time they spend there before extradition more bearable.
32. Sin embargo, mi viaje al Yemen tuvo también un lado positivo que tiene que ver con la generosidad del Gobierno del Yemen, no sólo por aceptar a los somalíes como refugiados prima facie, lo que garantiza su permanencia legal en el país hasta que cambien las circunstancias, sino también por su cooperación con las Naciones Unidas para que la vida de los refugiados sea lo más llevadera posible.
32. However, there was also a brighter side of my trip to Yemen. This relates to the generosity of the Government of Yemen not only to accept the Somalis as refugees on a prima facie basis, thereby assuring their legal stay in the country until circumstances change, but also their cooperation with the United Nations in making the lives of the refugees as bearable as possible.
Los Países Bajos está consternado por la elevada incidencia de actos de violencia sexual y sexista que afectan principalmente a las mujeres y los niños, no sólo fuera sino también dentro de los campamentos de refugiados y desplazados, estiman que se debe prestar una mayor atención a esas condiciones de inseguridad, y tiene muchas esperanzas en la contribución de los propios refugiados y en su autosuficiencia a fin de acabar con el problema y hacer que las condiciones de vida en los campamentos sean más llevaderas.
Dismayed at the high levels of sexual and gender-based violence, which mainly affected women and children, not just outside but also inside refugee camps and camps for internally displaced persons, the Netherlands considered that greater attention should be paid to these unsafe conditions and counted on the contribution of refugees themselves and on their self-reliance to resolve the problem and make living conditions in the camps more bearable.
Aun así, el Consejo debe hacer todo lo que esté a su alcance para ayudar a apagar los incendios de la guerra y restaurar una vida más normal y más llevadera para el pueblo iraquí.
Even so, the Council must do all it can to assist in putting out the fires of war and in restoring a more normal and more bearable life for the suffering Iraqi people.
Por hacer más llevadera mi estancia en el hospital.
Making my time in the hospital bearable.
Haría las cosas un poco más, tú sabes... llevaderas.
Make things a bit more, you know, bearable.
- hace que todo parezca llevadero.
- makes it all seem bearable.
Sólo el alcohol puede hacer la vida llevadera.
Only alcohol can make life bearable.
¿ Ese anonimato, le hace el trabajo mas llevadero ?
Does their anonymity make your job more bearable, Father?
Quería que este lugar fuera llevadero para ti.
I was trying to make this place bearable for you.
Esto lo hace llevadero.
It makes it bearable.
No era nada divertido pero era casi llevadero.
But it was almost bearable.
Eso hace las cosas un poco más llevaderas.
It makes things a little bit more bearable.
Entonces es llevadero.
Then it's bearable.
–Fueron llevaderos, gracias, capitán.
“They were bearable, Captain. Thanks.”
Porque el dolor compartido es más llevadero.
Because shared pain is more bearable.
Comparado con eso, las demás crueldades eran llevaderas.
Beside that, all other cruelties were bearable.
Entre nosotros está prohibido besarse, lo cual hace que esto sea más llevadero.
Kissing is forbidden between us. This makes it bearable.
Mientras menos me resistiera, más llevadero sería.
The less I resisted it, the more bearable it would be.
– Quiere hacerme la vida llevadera -señalo.
You want my life to be bearable to me,
La vida diaria era más llevadera en la Universidad Nacional.
Daily life was more bearable at the Universidad Nacional.
Cuanto más ancho sea el valle, más llevadero se hace el viento;
The broader the valley, the more bearable the wind;
La vida se hizo más llevadera para unos y «terriblemente aburrida» para otros.
Life became for some more bearable, for others “just dull”.
Un centurión como Corax hacía que todo fuera mucho más fácil y llevadero.
A centurion like Corax made what was to come more bearable.
adjectif
Sólo trataba de hacer de Ciudad Gótica un lugar más llevadero para criminales... Personas como yo.
I just tried to make Gotham City a more livable place for criminal... people like me.
No sería perfecta, eso no es lo que ella quiere, solo un poco más llevadera.
Not perfect, that’s not what she wants, just something livable.
Habían aprendido que ése era el único requisito que podía hacer llevadera la vida con la tía Mary María.
They had learned that that was the only condition on which life with Aunt Mary Maria was livable.
Por un lado, estaba el coste de comprar los esclavos y mantenerlos y, por el otro, el de pagar sueldos magros pero llevaderos a los trabajadores blancos.
There was the cost of buying slaves and their upkeep on one hand and paying white workers meager but livable wages on the other.
Al ocupar esa vivienda, sus amigos y él están contribuyendo a la seguridad de la calle, haciendo la vida más llevadera a las personas del barrio.
By occupying that house, he and his friends are protecting the safety of the street, making life more livable for everyone around them.
En un mundo en el que los hombres apenas poseían nada, Vincent Bedford había amasado una fortuna para estar confinado en un campo de prisioneros, haciendo acopio de grandes cantidades de café, comida, calcetines de lana, ropa interior de abrigo y cualquier otro objeto que hiciera más llevadera la vida allí.
In a world where men had little, Vincent Bedford had amassed a prisoner-of-war-camp fortune, stockpiling coffee and foodstuffs and woolen socks and long underwear and anything else that might make life in the bag slightly more livable.
Cierto es que resultaba un tanto cálido, pues rondaba los cuarenta y cinco grados centígrados, o tal vez los ciento diez grados Fahrenheit, conforme a los diversos modos, tan propensos a provocar confusiones, de que se servía la población humana para medir la temperatura. Sin embargo, una vez que acabasen el túnel que iba de aquella depresión al mar, dispondrían de la suficiente cantidad de refrescante agua del Mediterráneo para hacer llevadero aquel clima.
True, it was on the warmish side—around 45°C, or perhaps 110°F, in the several confusing ways the human population had of measuring temperatures—but once they had finished digging their tunnel from the depression to the sea, there would be plenty of cooling Mediterranean waters to make the climate livable.
adjectif
Los objetivos sociales pueden incluir la equidad, la justicia, la accesibilidad, la salud humana, la cohesión comunitaria, la preservación cultural, el carácter llevadero de la vida comunitaria, la participación pública, etc. De modo similar, los objetivos ambientales pueden incluir la reducción de la contaminación, la protección del clima, la preservación del hábitat, los aspectos estéticos, etc.
Social objectives may include equity, fairness, affordability, human health, community cohesion, cultural preservation, community liveability, public participation and so forth. Similarly, environmental objectives may include pollution reduction, climate protection, habitat preservation, aesthetics and so on.
De hecho, los meses pasados aquí han sido más llevaderos gracias a ti.
(In fact,) (the past few months here have been made more liveable) (thanks to you.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test