Traduction de "la historia termina" à anglaise
La historia termina
  • the story ends
Exemples de traduction
the story ends
Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.
My own story ended very well, but Pamela did not get the second chance I got.
Pero antes que La historia termine
But before the story ends
Y la historia terminó tal y como empezó.
And the story ended where it began.
QUE ASÍ ES COMO LA HISTORIA TERMINA?
Now it seems? This is how the story ends?
Pero esa es la forma en que la historia termina.
But that's the way the story ends.
Si no lo haces... la historia termina.
You don't, the story ends.
No lo sé. La historia termina en el río, ¿no?
The story ends on a river, right?
Tu sabés, si yo gano... la historia termina...
You know...if I win....okay...the story ends..
Solo si la historia termina contigo dejándola allí.
Only if the story ends with you leaving her there.
La historia terminó en París, como te he dicho.
The story ended in Paris, as I’ve said.
La historia termina aquí, donde la estoy comenzando.
The story ends here, where I am beginning it.
La historia termina cuando Elizabeth suelta amarras y se marcha;
The story ends when Elizabeth cuts loose and leaves;
La historia termina con las palomas diciendo que esta es la verdadera novia.
The story ends with the doves calling out that this bride is the right one.
—Me parece —observó su colaborador—, que esta historia termina mal.
“It seems to me,” put in her collaborator, “that this story ends all wrong.
Y tan solo están allí en el pasillo mirándose el uno al otro cuando la historia termina. —Guau.
And they’re just there in the hall looking at each other as the story ends.” “Wow.”
La historia termina, como La muchacha de los ojos de oro de Balzac, con una vista de la civilización abrumada por lo ctónico.
The story ends like Balzac’s Girl with the Golden Eyes in a panorama of civilization overwhelmed by the chthonian.
La historia termina con las palabras hostiles de Maeglin, que se oponía ferozmente a la generosidad que el rey les mostraba.
The story ends with the hostile words of Maeglin, who greatly opposed the king’s generosity towards them.
Cuando la historia termina, los hombres van camino del baile y Vincent vuelve a perderse en sus pensamientos sobre Holden.
As the story ends, the men are on their way to the dance and Vincent is again lost in his thoughts of Holden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test