Traduction de "incubación" à anglaise
Exemples de traduction
Había momentos en los que parecía que las tensiones entraban en un período de incubación.
At times, tensions might be thought of as going into a period of incubation.
Es importante crear políticas que promuevan la innovación, la creatividad y la incubación de nuevas empresas.
It is important to create policies that foster innovation, creativity and the incubation of new businesses.
Centro de incubación de empresas
Business Incubation Centre (BIC)
El Estado está creando centros de incubación en el sector de las industrias nacientes.
It is setting up incubation centres in sunrise industries.
Servicio funcional de incubación de empresas.
A functional business incubator.
Centro de Incubación de Empresas Tecnológicas
Technology Business Incubator Centre
La segunda guerra mundial hizo erupción después de una larga incubación.
The Second World War erupted after a long incubation.
Ello se atribuye al período de incubación de la enfermedad.
This is attributed to the incubation period of the disease.
1. Servicios estratégicos de concertación e incubación
1. Strategic matchmaking and incubation services
¡Incubación... por supuesto!
Incubation... Of course!
¡Que comienze la incubación!
Begin the incubation!
¿Y periodos de incubación?
And incubation periods?
El periodo de incubación.
The incubation period.
Período de incubación de hongos.
Mold incubation period
No. De incubación lenta.
Has a long incubation period.
Periodo de incubación corto.
Incubation period short.
Uh, in- in- incubación...
Uh, in-in-incubation...
La urna de incubación.
The incubation case.
Compilador genético, cámara de incubación.
Genetic compiler, incubation chamber.
El lugar de la incubación creativa.
This is the place of creative incubation.
– ¿De cuánto es el período de incubación?
How long is the incubation period?
¿De cuánto era el período de incubación?
How long was the incubation period?
Se lo suele denominar periodo de incubación.
“It is referred to as an incubation period.”
Somos la incubación de la pesadilla de vuestra madre».
We are the incubation of your mother’s nightmare.”
Desconocemos el período de incubación.
We do not know the incubation period.
Estos síntomas requieren, además, su período de incubación.
And the symptoms are prefaced by an incubation period.
El apareamiento y la incubación de huevos del pez Medaka constituyó el primer caso documentado y positivo de reproducción de vertebrados en el espacio.
The first documented, successful vertebrate reproduction in space involved mating and hatching Medaka fish eggs.
:: La sensibilidad de los moluscos a elevados niveles de dióxido de carbono se ha traducido en un menor crecimiento y calcificación de esos moluscos, y en una incubación y reclutamiento deficientes de larvas.
:: Sensitivity of molluscs to high carbon dioxide has been shown with effects of reduced growth, calcification and hatching and larvae recruitment success.
La actividad más importante del sector ha consistido en proporcionar a los agricultores maquinaria y equipo agrícola y de regadío, productos químicos para pulverizar la tierra, vacunas para animales y huevos de incubación para producir aves de consumo y ponedoras y pollitos de un día, y en rehabilitar las instalaciones de producción de aves.
The focus of activity in this sector has been to provide agricultural and irrigation machinery and equipment, ground-spraying chemicals and animal vaccines, broiler and layer hatching eggs and day-old chicks, and to rehabilitate poultry production facilities.
- Se ha interrumpido la llegada de cargamentos de pollos, polluelos y huevos de incubación importados de Holanda, Bélgica y Francia.
- Deliveries of poultry, chicks and eggs for hatching, imported from the Netherlands, Belgium and France, have had to be interrupted.
El derrame de gasóleo del Bahía Paraíso en la Estación Palmer demuestra el potencial de alta mortalidad en la población de las especies marinas, en especial cuando ocurren accidentes de esta magnitud en plena temporada de incubación.
The 1989 diesel-oil spill from the Bahia Paraiso at Palmer Station illustrates the potential for high population mortality among marine life forms, especially when accidents of this magnitude occur at the peak of the hatching season.
Hay pruebas en las publicaciones científicas de que los hidrocarburos del petróleo pueden tener muchos efectos nocivos para los peces, entre ellos la mortalidad, defectos en la reproducción tales como una fertilidad reducida y la reducción del éxito en la incubación, tasas de crecimiento reducidas, supervivencia reducida de las huevas y de los alevines.
There is evidence in the scientific literature that petroleum hydrocarbons can have many adverse impacts on fish, including mortality, defects in reproduction such as reduced fertility and reduced hatching success, reduced growth rates, and reduced survival of eggs and juveniles.
Además, la Unión Europea acoge con agrado que, en el curso del Año Internacional de la Diversidad Biológica, se haya concedido idéntica atención a la aplicación de un enfoque ecosistémico respecto de la protección de los hábitats, incluidas las zonas de desove e incubación, y a los efectos del ruido subacuático en los peces.
Moreover, the European Union is pleased to note that, in the course of the International Year of Biodiversity, equal attention has been given to the implementation of an ecosystem approach to the protection of habitats, including spawning and hatching zones, and to the effect on fish of underwater noise.
Todos los huevos para incubación de la etapa IV concluyeron su ciclo de producción en marzo de 1999 y el ciclo volverá a comenzar en cuanto lleguen los huevos para incubación de la etapa V. Como los compradores originarios tuvieron menos pollos para revender en el mercado abierto, el precio de la carne de pollo ha aumentado a más de 1.800 dinares por kilogramo, que era el precio alcanzado previamente.
All phase IV hatching eggs reached the end of their production cycle in March 1999, and the cycle will recommence upon the arrival of phase V broiler hatching eggs. As fewer chickens are available for resale by their original purchasers on the open market, the price of poultry meat has risen higher than the earlier ID 1,800 per kg.
Hace crecer las flores, la incubación de las larvas.
Make the flowers grow. The hatching of the larvae.
Pero algo retrasó su incubación.
But something delayed their hatching.
El proceso de incubación en raras ocasiones ha sido filmado.
The hatching process itself has only rarely been captured on film.
Fué mantenido frío en una nevera, causando un retraso en la incubación de los insectos de Junio.
Was kept cold in an icehouse, causing a delay in the hatching of the june bugs.
Tan pronto como la Vashta Nerada salió de su período de incubación, atacó.
Soon as the Vashta Nerada hit their hatching cycle, they attack.
- Perdimos la incubación.
- We missed the hatch.
Para un reptil cachorro indefenso encerrado en una membrana coriácea dentro de una cáscara cretácea el proceso de incubación es una lucha titánica.
For a helpless baby reptile, imprisoned in a leathery membrane inside a chalky shell, the process of hatching is a titanic struggle.
La incubación dura de seis a ocho semanas.
The young hatch in six to eight weeks.
Algún factor debió retardar la incubación del monstruo más allá del tiempo normal que habría tardado ese tipo de incubación.
Some factor may have held up the hatching of the monster far beyond the usual length of time such a hatching should have taken.
En primavera cogíamos langostas y saltamontes durante su periodo de incubación en los campos.
In the springtime, we plucked locusts and grasshoppers hatching in the fields.
La visión fóbica de las avispas en incubación: ametralladora retardada de la biología.
Phobic vision of the hatching wasps, time-lapse machine gun of biology.
Contemplaron la pared de la cabina, que reproducía la visión y el pensamiento de la cámara de incubación.
They watched the wall of their booth, which reproduced the sight and thought of the hatching chamber.
Además, está la incubación. Hemos dicho que el monstruo rompió el cascarón, pero no creo que ésta sea la expresión correcta.
We talk about the monster hatching, but I don’t think the term is quite correct.
Más tarde, pasado el tiempo de incubación, las crías de araña salían del huevo y me devoraban vivo desde dentro.
The baby spiders would hatch after a while and eat me alive, from the inside out.
Una serie de películas populares mostraba el divertido fenómeno de la puesta e incubación de huevos de tortuga de mar.
A number of popular moving-picture films have shown the amazing phenomenon of the laying and hatching of the eggs of the sea turtle.
Pasearon lentamente por el antepatio, admirando la pesca, hablando del clarete, del pato real, y del período de incubación de la cachipolla. –Habrá de sobra para cenar;
They moved slowly across the forecourt, admiring the fish, talking of claret and mallard and the mayfly hatch, and Lovage said, 'There will be plenty for supper;
La madre puso un par de huevos con pintitas, y ella y el padre se turnaban en la incubación.
The mother laid two speckled eggs which she and her mate took turns sitting on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test