Traduction de "incapacitado para trabajar" à anglaise
Incapacitado para trabajar
Exemples de traduction
Los hijos mayores de edad deberán cuidar de sus padres incapacitados para trabajar.
Children who have reached the age of majority have a duty to care for their parents if the latter are unable to work.
Entre ellos se incluyen personas discapacitadas, jubiladas o incapacitadas para trabajar, así como familias de combatientes fallecidos.
This includes people who are disabled, retired or unable to work and families of dead combatants.
Se considerará que la salud de la víctima ha sido lesionada si se ve obligada a guardar cama o si está incapacitada para trabajar durante varios días.
The victim's health will be considered injured if he or she has to stay in bed or becomes unable to work for some days.
Por ejemplo, los niños tiene derecho a estos beneficios si el jefe de familia (por lo general el padre) está incapacitado para trabajar a causa de alguna enfermedad, o si ha fallecido.
For instance, children are entitled to benefits if the head of their family (usually the father) is unable to work through illness or is dead.
El autor también menciona las repercusiones económicas que su detención, encarcelamiento y tortura han tenido para su familia, ya que desde que fue liberado está físicamente incapacitado para trabajar.
The author also refers to the economic impact of his arrest, detention and torture for his family, as he has been physically unable to work since his release.
155. El Centro de Asuntos Sociales tiene la responsabilidad legal de supervisar las medidas de protección cuando la víctima de la violencia en el hogar sea un menor o una persona incapacitada para trabajar.
155. The centre is obligated to undertake protective measures when the victim of family violence is a minor or a person unable to work.
El autor permaneció postrado en cama durante los 16 meses posteriores al accidente y estuvo incapacitado de trabajar.
The author remained bed-ridden for 16 months following the accident and was unable to work.
d) Los familiares a cargo del fallecido que en los cinco años siguientes a la muerte de éste puedan quedar incapacitados para trabajar.
(d) Dependents of the deceased who become unable to work in the five years following his or her death.
Según la póliza de seguro, todo empleado que quedara incapacitado para trabajar recibiría unos ingresos sustitutorios.
Under the terms of the policy, any employee who was rendered unable to work was provided with a replacement income.
El dolor lo ha incapacitado para trabajar y ha tenido que dejar la produccion de la pelicula.
The pain's rendered him unable to work and he's had to drop out as producer of a major motion picture.
El 40% de su gente o está muerta o incapacitada para trabajar.
40% of their people are either dead or unable to work.
No fue astronómica, pero les alcanzó para ir tirando durante los tres años que ella estuvo incapacitada para trabajar por culpa de las lesiones en la espalda.
It wasn’t huge, but enough to get them by for the three years she was unable to work because of back injuries.
Cualquier accidente en la forja podía dejar a Lucas incapacitado para trabajar, y entonces su pobre esposa no tendría sustento para ella ni para el bebé que roía el sonajero en la cuna de madera.
Any accident in his forge could render Lucas unable to work; then his penniless wife would have no support for herself and the baby that was gnawing its rattle in the wooden cradle.
Pero a medida que esa esperanza de vida ha aumentado, cada vez son más las personas que están sanas y activas, pero incapacitadas para trabajar porque no pueden leer o no pueden realizar trabajos que exijan tener una buena visión de cerca.
But as lifespans have increased, more and more people find themselves otherwise healthy and active but unable to work—because they can’t read or do close-up work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test