Traduction de "implicaba que" à anglaise
Implicaba que
Exemples de traduction
Ello implicaba que el autor ya no tenía conexión alguna con esos grupos.
This implied that the complainant no longer has any connection to such groups.
El acceso a la justicia implicaba la comprensión de la justicia desde la perspectiva de un niño.
Access to justice implied understanding justice from a child's perspective.
La creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva.
The institution of the reserve did not imply any retroactive measures.
La existencia de dos sitios Web implicaba que había duplicación.
The existence of two web sites implied duplication.
La compatibilidad implicaba que ningún sistema dañara a otro.
Compatibility implied that neither system would harm the other.
Originalmente, la palabra "recurso" implicaba vida.
The word "resource" originally implied life.
También observó que la gobernanza participativa implicaba una dispersión del poder.
It also observed that participatory governance implied a dispersal of power.
Eso implicaba que en los meses siguientes:
For the coming months this would imply:
Sé que suena loco, pero implicaba que éramos pareja.
I know this sounds crazy, but it implied that we were a couple.
Keelson implicaba que el NCIS etaba comprometido.
Keelson implied that NCIS had been compromised.
La teoría de Darwin implicaba que la vida había surgido de formas simples y se había vuelto gradualmente más y más compleja.
Darwin's theory implied that life had originated in simple forms and had then become more and more complex.
Yo sólo implicaba que usted puede ser el imán,
I just implied that you may be the magnet.
Tu plegaria implicaba que estaría... uniéndome al equipo, pero no me siento muy querido por aquí.
Your prayer implied that I'd be... joining the team, but I'm just not feeling the warm and fuzzy here.
Dijeron que era un negociador implacable e implicaba que tenía asesinos en retención.
They said that he was a ruthless negotiator and implied that he had assassins on retainer.
Todos estos procesos son extremadamente lentos y todo esto implicaba que la tierra era increíblemente vieja - prácticamente eterna.
All these processes are extremely slow and all this implied that the earth is incredibly old - practically eternal.
Eso implicaba que no tenían suficiente.
It's implied that they don't have enough.
No implicaba que me comprara una serpiente ¿o sí?
You weren't implying that I get a snake, were you?
Rod contó un chiste sobre un pulpo y unas gaitas ...y el chiste implicaba que fornicaron
My Roddy told a joke about an octopus and a set of bagpipes, and the punchline implied that they fornicated!
La responsabilidad que implicaba.
The responsibility this implies.
«casi» implicaba no todo.
‘most’ implied not everything.
Una pipeta como aquella implicaba
A pipette like this implied
La disciplina implicaba un objetivo.
Discipline implied a goal.
«Joderte hasta la muerte» implicaba tortura lenta, implicaba que Chris tenía una oportunidad de sobrevivir.
  "Fuck You To Death" implied slow torture implied Chris with a chance to survive.
Lo cual, a su vez, implicaba…. ¿qué?
Which would in turn imply ... what?
Eso era lo que implicaba el relato de Janasen.
That was what Janasen’s account implied.
Lo que implicaba un grado de coordinación.
Which implied a degree of coordination.
«Y tú también lo estás», implicaba el tono de la mujer.
And so are you, the woman’s tone implied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test