Traduction de "hombre que entra" à anglaise
Exemples de traduction
El hombre que entró en el número 203 el 24 de julio.
The man who entered flat number 203 on 24th july.
Dicen que no se vuelve a saber de ningún hombre que entra en su dominio.
They say any man who enters his domain is never heard of again.
El hombre que entró a prisión hace diez años estaba perdido y sin fe.
The man who entered prison ten years ago was lost and without faith.
El hombre que entre en esta habitación es un topo.
The man who enters this room is a mole.
Señoría, no hay mayor peligro para la comunidad que un hombre que entra a la casa de un miembro de las fuerzas del orden y lo ejecuta eficientemente, con alevosía y ventaja.
Your Honor, there is no greater danger to the community than a man who enters the home of a trained armed member of law enforcement and executes him efficiently, with malice aforethought.
Tal vez ella reconozca al Sr. Mendoza como el hombre que entró a su casa.
Maybe she'll recognize Mr. Mendoza as the man who entered her house.
El hombre que entró en el despacho estaba apergaminado de puro viejo.
The man who entered the room was wizened with age.
–¿Es éste el hombre que entró en tu cuarto, anoche?
Is this the man who entered your room last night?
¿Recuerdas al hombre que entró en mi despacho cuando te marchabas?
Remember that man who entered my office just as you were leaving?
El hombre que entró no vestía una toga sino una túnica de llamativo color.
The man who entered was dressed not in a toga but in a brightly colored tunic.
El hombre que entró en la estancia era alto, frágil, viejo y muy demacrado.
            The man who entered the room was tall and frail and old and very gaunt.
El hombre que entró tenía unos cuarenta años y estaba bien vestido con ropas civiles.
The man who entered was about forty and well dressed in civilian clothes.
El hombre que entró murmuró unas plegarias y colocó un envoltorio a los pies del santón.
The man who entered muttered a few prayers and placed a little bundle at the feet of the preacher.
Hoy, el hombre que entra tiene el pelo largo y enredado y una barba que le llega a la cintura.
Today, the man who enters has long, tangled hair, and a beard that reaches his belly.
Si el hombre que entró era un extraño, ¿por qué no gritó en seguida la señora Leidner, pidiendo auxilio?
If the man who entered was a stranger, why did not Mrs. Leidner cry out at once for help?
El hombre que entre aquí te hará cosas que no puedo ni ver.
The man who comes in here will do things to you... that I can't even watch.
Cualquier hombre que entre en las fronteras con la ropa sobre su cuerpo será sentenciado a perder su pito.
Any man who comes inside the border with the clothes on his body will be sentenced to lose his prick.
Todo hombre que entra en su vida se marcha, me contó mientras caminábamos de vuelta a su casa.
Every man who comes into her life leaves, he said as we walked back to his home.
Un hombre que entra en nuestra tierra con pintura negra sobre los ojos viene con un único propósito: matar.
A man who comes onto our land with black over his eyes comes for only one reason: to kill.
Entonces se abre la puerta y el señor Wright enarca las cejas y señala con el mentón, muy sutilmente, hacia el hombre que entra.
The door opens then, and Mr. Wright raises his eyebrows and tilts his chin, very subtly, toward the man who comes through it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test