Traduction de "hiriente" à anglaise
Hiriente
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Además, el Código que rige las emisiones de programas radiofónicos estable que "se deben evitar los estereotipos sexuales que puedan resultar hirientes y/o degradantes".
Also, the Free-to-Air Radio Programme Code instructs that "Sexual stereotyping which can be hurtful and / or demeaning must be avoided".
El código rechaza los estereotipos sexuales que puedan resultar hirientes o degradantes.
It disallows demeaning and hurting sexual stereotypes.
También se dice que "se deben evitar los estereotipos sexuales que puedan resultar hirientes y/o degradantes".
It also states that "sexual stereotyping which can be hurtful and/or demeaning must be avoided."
72. El Gobierno Federal vuelve a recalcar expresamente que reprueba las declaraciones del Sr. Sarrazin y que es consciente de su carácter hiriente.
The Federal Government explicitly stresses once more that it rejects Sarrazin's statements and that it is aware of how hurtful they are.
El tribunal estimó que sus expresiones eran insultantes e innecesariamente hirientes para las víctimas del Holocausto y sus familiares supervivientes y que inevitablemente les habrían causado daños psicológicos o emocionales.
The court felt that their utterances were insulting and unnecessarily hurtful to the victims of the holocaust and their surviving relatives and that they would inevitably have caused psychological or emotional damage.
Además, las directrices regulan el comportamiento de los radiodifusores al no permitir chistes que pudieran resultar hirientes para alguna persona.
In addition, the guidelines regulate the behaviour of broadcasters by disallowing the use of insensitive jokes that might cause hurt to any persons.
Existen directrices que proscriben los estereotipos negativos que podrían resultar hirientes para algún segmento de la sociedad.
There are guidelines that prohibit negative stereotyping that could potentially hurt any segment of society.
64. En lo referente a los estereotipos, la oradora afirma que en una sociedad en la que se valora tanto la belleza, los estereotipos relativos a las personas con discapacidad son especialmente hirientes para las mujeres en esta situación.
64. With regard to stereotypes, she said that in a society where beauty was highly regarded, stereotypes of people with disabilities were especially hurtful to women in that situation.
También se dice que "se deben evitar los estereotipos sexuales que puedan resultar hirientes y/o degradantes" (párr. 5.12).
It also states that "sexual stereotyping which can be hurtful and/or demeaning must be avoided" (para. 5.12).
¡Eso es hiriente!
- That's hurtful.
He sido hiriente.
I've been hurtful.
Eso fue hiriente, muy hiriente, y yo...
That was hurtful. So very hurtful.
Es muy hiriente.
It's incredibly hurtful.
Grita algo hiriente.
Yell something hurtful.
¿Algo realmente hiriente?
Something really hurtful?
La idea era hiriente.
The thought was hurtful.
—La risa era hiriente.
, laughter aimed to hurt.
Era hiriente y lo confundía.
It was hurtful, and it confused him.
Lo encontraría muy hiriente.
I would find it very hurtful.
Lo conozco. Esto es muy hiriente.
I know him. This is so hurtful.
Esa es una mentira cruel e hiriente.
“That is a cruel and hurtful lie.”
Ella dirá algo hiriente y cruel.
She’ll say something hurtful and cruel.
¿Es culpa mía que seas tan hiriente?
It’s my fault that you’re hurtful?”
De modo que era algo tan falso como hiriente.
So it was as false as it was hurtful.
—No creo que siempre sea hiriente.
“I don’t think it’s always hurtful.
adjectif
Esos casos de discriminación no sólo son profundamente injustos e hirientes, sino que también merman la confianza que las personas afectadas tienen en las autoridades públicas, con lo que se obstaculiza su plena participación en el desarrollo político y social de sus países.
Such discriminatory situations were not only profoundly unjust and wounding, but also diminished the confidence of the persons concerned in the public authorities, thus standing in the way of their full participation in their countries' political and social development.
Entonces, ¿por qué estás actuando tan hiriente?
So why are you acting so wound up?
Al final olvidas la amargura y las palabras hirientes.
In the end you forget the bitterness and wounding words.
Eso es muy hiriente.
That's very wounding.
   Era una oradora elocuente, y su ataque fue hiriente.
She was an articulate speaker and it was a wounding attack.
¡Oh, Jon podía ser hiriente!
Oh, Jon could be wounding!
Sus manipulaciones eran insensatas, hirientes e inútiles.
Her manipulations were wanton and wounding and pointless.
con hirientes palabras, hasta que llegue el momento en el que
with wounding words, until the hour cometh when that
Para Fins, cuando tenía conciencia de él, era un sonido hiriente.
To Fins, when he became aware of it, this was a wounding sound.
Yo lo llamo desprecio: hiriente y malintencionado desprecio.
I call it contempt and malicious wounding.
Puede que dijera algo hiriente e irreparable.
She could have said some wounding and irretrievable thing.
Sus reiteradas promesas de que regresaría casi le parecieron hirientes.
His reiterated promises to return seemed almost wounding.
adjectif
Y eso hacía que el recuerdo de las hirientes palabras de Lolita le escociera más aún.
This made the memory of Lolita's cutting remarks gall him all the more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test