Traduction de "hace de" à anglaise
Hace de
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
makes of
Un ministro hace reformas.
This minister is making reforms.
Se hace camino al andar
Walking makes the road".
La Carta no hace distinciones.
The Charter makes no distinction.
La violencia hace que:
Violence makes us:
Pero eso no las hace aceptables.
But that does not make them acceptable.
Eso hace que la cooperación sea esencial.
That makes cooperation essential.
La prevención hace que el tratamiento sea más asequible y el tratamiento hace que la prevención sea más eficaz.
Prevention makes treatment more affordable, and treatment makes prevention more effective.
Lo hace considerando un delito:
It does this by making it an offence:
Eso es lo que hace la diferencia.
That makes a difference.
La vida es sólo lo que uno hace de ella.
Life is only what you make of it.
Y el hombre hace de ella lo que quiere.
The Lord gives life - and man can make of that what he will.
La vida es lo que uno hace de ella.
Life is what you make of it.
La repetición constante hace de una un burro con los ojos vendados.
Constant repetition makes of one a blindfolded donkey.
-¿Qué hace de eso?
- What do you make of that?
Cada uno hace de su vida lo que le parezca mejor.
We each make of our lives what we choose.
Bueno, los temas son lo que uno hace de ellos.
Well, themes are what you make of them, you know.
Entonces, ¿que es lo que realmente hace de todo esto, ¿eh?
So what do you really make of all this, huh?
Una vez más hace de Poirot su embajador.
Once again, you make of Poirot the ambassador.
¿Cuánto tiempo hace de eso?
How long does he/she make of that?
Él hace la cama o él hace esta cama.
Ample make this bed, or Ample make this bed.
De las papas se hace vodka, de las uvas se hace vino, y del cereal se hace cerveza.
Po-tatoes make vodka, and grapes make wine, and grain makes beer.
Eso es lo que te hace ser tú, y lo que te hace notable.
That is what makes you you, and that is what makes you remarkable.
¿Hace esto una O, o una Y?
“Does that make an OR, or an AND?”
En cada tumba, hace sitio, ¡hace sitio!
In every grave make room, make room!
La indumentaria hace al hombre y el abogado hace al cliente.
Clothes make the man, and the lawyer makes the client.
El esperma me hace pensar en el sexo me hace pensar en el castigo me hace pensar en la muerte me hace pensar en Fertility Hollis.
Sperm makes me think of sex makes me think of punishment makes me think of death makes me think of Fertility Hollis.
—La gente hace dinero, pero el dinero también hace a la gente.
“People make money, but money makes people too.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test