Traduction de "gravitan" à anglaise
Gravitan
verbe
Exemples de traduction
verbe
Ante los nuevos desafíos en materia oceánica que tiene ante sí la comunidad internacional, la Convención sobre el Derecho del Mar sigue siendo el marco jurídico en torno al cual gravitan todas las actividades en los océanos.
In view of the new challenges to the international community in ocean affairs, the United Nations Convention on the Law of the Sea continues to be the legal framework around which all ocean activities gravitate.
Las corrientes netas de capital privado no sustituyen la AOD, ya que pocas veces gravitan en torno a los países más necesitados o benefician a los sectores más pobres de los países.
Net private capital flows are no substitute for ODA, since they seldom gravitate to the neediest countries or benefit the poorest segments within countries.
129.3 Nivel universitario: la mayoría de las mujeres todavía gravitan hacia especialidades en humanidades, ciencias sociales y salud, mientras que los hombres optan en su mayor parte por las ciencias aplicadas.
129.3 University level: Most females still gravitate toward the humanities, social sciences and health specializations, while the majority of males opt for the applied sciences.
Treinta millones de estrellas gravitan allí.
Thirty million stars gravitate to it.
"Camarilla"es una palabra tan horrible pero definitivamente hay grupos de gente que gravitan entre ellos
"Clique" is such an awful word, but there's definitely groups of people who have gravitated towards one another.
Muchas pequeñas agencias gravitan alrededor de la ONU.
There are so many businesses gravitating around the UN.
¿Qué piensas de los hombres que vienen aquí, que tanto gravitan alrededor de nosotros?
What do you think of the men who come here, who gravitate around us so much?
Gravitan hacia las áreas urbanas.
They gravitate toward urban areas.
Los agujeros de gusano siempre gravitan hacia otro en bucles segmentados
Wormholes, always gravitate toward each other in segmented loops.
Las personas gravitan hacia usted.
People gravitate to you.
Mira, esto es justo lo que gravitan hacia.
See, this is just what I gravitate towards.
Usted debe ver la forma en que gravitan en torno a él.
You should see how they gravitate to him.
Los gatos gravitan hacia las cocinas igual que las rocas gravitan hacia la gravedad.
Cats gravitate to kitchens like rocks gravitate to gravity.
Las personas que no son líderes gravitan hacia las fronteras (limitaciones impuestas por otros).
People who are not leaders automatically gravitate toward lines—limitations set by others.
Baader-Meinhof, las Brigadas Rojas, los palestinos, los maniáticos africanos gravitan hacia el Matarese.
Baader-Meinhoff, the Red Brigades, the Palestinians, the African maniacs—they all gravitate to the Matarese.
Nuestra salvación consiste en la cohesión de los ochenta millones de kilómetros cuadrados de hielo que gravitan sobre el Polo Austral.
All our salvation lies in the cohesion of the eighty million cubic kilometers of ice that gravitate to the southern pole.
Me la imaginé, ya de mayor, convertida en una de esas mujeres misteriosas alrededor de las cuales gravitan los hombres.
She seemed poised and humorless and I could imagine her, later in life, evolving into one of those mysterious women to whom men gravitate.
Su muerte obtuvo amplia difusión y perdura como una imagen esencial de los efectos corrosivos de la industria del cine sobre quienes gravitan a su alrededor.
Her death was widely reported, and remains a key image of the corrosive effect of the film business on those who gravitated to it.
Por cada Shelley o Brecht, en cada sociedad hay más de una docena de grandes poetas que gravitan de manera natural del lado de las clases dominantes.
For every Shelley or Brecht there are a score of even more powerful poets who gravitate naturally to the party of the dominant classes in whatever society.
El ave rok levita a Simbad y lo lleva a l’autre monde, pero Sancho y su rucio gravitan sobre Don Quijote y lo siguen en sus magulladuras, pruebas de su caída icárica.
the roc levitates Sinbad, carrying him up to l’autre monde; while Sancho and his donkey gravitate to Don Quixote, following him through his contusions, the demonstrations of his Icarian fall.
Primera parte: se ocupa de las diferencias principales entre las personas de los cuatro cuadrantes y sobre las razones por las que ciertas personas gravitan hacia ciertos cuadrantes y a menudo quedan atrapadas en ellos sin darse cuenta.
Part One: The first part of this book is about the core differences between people in the four quadrants. It is about why certain people gravitate to certain quadrants and often get stuck there without realizing it.
Tuvimos un divertido almuerzo en el amplio comedor que domina toda la pista y que acoge en grupos endomingados a gánsteres, chulos, extranjeros indeseables y otros chicos malos que gravitan por el universo del trote.
We had eaten an enjoyable lunch that day in the restaurant overlooking the racetrack. The large dining room was frequented by gangsters in their Sunday suits, pimps, parolees, and other shady characters who gravitate naturally to horse racing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test