Traduction de "gran escala" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Para terminar, el Jefe de Gabinete recordó a los nuevos miembros que su participación en el Consejo les brindaría el privilegio de pensar a gran escala, sin circunscribirse a los intereses de sus países y regiones.
In conclusion, the Chef de Cabinet reminded the incoming members that serving on the Council would afford them the privilege of thinking on a big scale, beyond the interests of their countries and regions.
Todos estos 800 millones de personas están esperando poder comprar a gran escala, ya sea más televisores, más ropa o más alimentos para sí mismos.
All those 800 million people are waiting to buy on a big scale -- to buy televisions, more textiles, more food for themselves.
El peso de la ley no ha recaído nunca en los traficantes a gran escala; antes bien, los encausamientos y penas sumamente graves afectan específicamente a los pobres.
The weight of the Law has never fallen on the big-scale drug traffickers. On the contrary, the extremely severe procedures and penalties affect, specifically, the poor.
El Mercado Skiji era una operación a gran escala.
The Skiji Fish Market was some big-scale operation.
La única diferencia, es que ellos lo hicieron a gran escala.
Only difference, they did it proper big scale.
—Bueno, hace siglos que no se utiliza a gran escala.
“Well, it hasn’t had to be used on a big scale for centuries.”
—No, no creo, pero no nos permitiría venderlo en gran escala.
No, I don't think so but it sure would have made it impossible for us to sell him on a big scale.
Eso es lo que nos hizo sospechar realmente que estaban realizando contrabando en gran escala.
Thats what really made us suspect there was something going on, on a rather big scale.
Que van a comenzar a fabricar cosas a gran escala, con los escombros que las máquinas están recogiendo.
Start making stuff on a big scale, feeding it with the junk the machines are collecting.
Ningún golpe a gran escala ha tenido nunca éxito sin contar con una persona que esté dentro.
No big-scale gig has ever succeeded without someone on the inside.
El negocio era a medias y le había de ayudar en la cría de ganado vacuno y caballar, en gran escala.
I was to own half, an’ to help him develop cattle an’ horses on a big scale.
Hizo los primeros negocios a gran escala con la supresión de los arrabales después del gran incendio.
He first surfaced on a big scale during the clearances after the Great Fire.
Habría que desalentar la promoción de tecnologías en gran escala, ya se trate de energía nuclear, bioenergía en gran escala o tecnologías de energía hidroeléctrica en gran escala.
80. The promotion of large-scale technologies, whether these are nuclear energy, large-scale bioenergy or large-scale hydropower technologies, should be discouraged.
Habríamos sido aplastados en una operación de gran escala.
We’d be smashed in a large-scale operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test