Traduction de "gira de" à anglaise
Exemples de traduction
Una gira de estudios sobre "Disposiciones para la transferencia de tecnología", organizada en mayo de 1992 El informe sobre la gira de estudios figura en el documento UNCTAD/ITD/TEC/Misc.5.
A study tour on "Technology transfer arrangements", organized in May 1992 The Study Tour's report is to be found in UNCTAD/ITD/TEC/Misc.5.
Al final de la gira el Presidente Mandela concedió una audiencia al grupo;
The tour ended with an audience with President Nelson Mandela;
El acontecimiento importante de la campaña fue la "gira de los obispos".
The important event of the campaign was the "Bishops Tour".
A su vez, los artistas turcomanos van de gira al extranjero.
In turn, Turkmen performers tour abroad.
En el curso de su gira por el Pacífico, el Secretario General señaló que
While on his tour of the Pacific, the Secretary-General observed that
Se realizó una gira semejante de becarios a Sudáfrica.
A similar fellowship tour was made to South Africa.
La gira terminó con un breve debate entre estudiantes y funcionarios;
A brief exchange between students and officials concluded the tour;
:: Gira de formación y estudio para profesores de la Academia del Ministerio del Interior
:: Training and study tour for teachers of the Academy of the Ministry of Interior
Gira de estudios para un director nacional
Study tour for national director
En la actualidad, esta exposición está realizando una gira mundial.
The exhibition is now touring internationally.
Regresamos de una gira de servicio.
Just come back from a tour of duty.
Cuán larga es tu gira de las colonias?
How long's your tour of the colonies?
Es nuestra gira de fumadores hipotérmicos por el Medio Oeste.
This is our hypothermia smoking tour of the Midwest.
Estaba promoviendo una gira de La naranja mecánica.
I was promoting a tour of A Clockwork Orange.
Pero no. Esta mujer necesitaba otra gira de servicio.
But no this broad needed one more tour of duty.
Con la gira de ese disco.
With the tour of this disc.
Una gira de placeres.
More like a tour, a little tour of pleasures.
Hizo el casting para la gira de Anita la Huerfanita.
She tried out for the national tour of Annie.
Gira de prensa de parques eólicos en Gansu, China.
Press tour of wind farms in gansu, china.
Estoy en una gira de comedia europea... de Europa.
I'm on a European comedy tour... of Europe.
La gira de Animals fue nuestra primera gira «patrocinada».
The Animals tour was our first ‘branded’ tour.
Era una gira musical.
It was a musical tour.
en la gira de promoción.
on the publicity tour.
Pero el Cantante estaba de gira.
But the Singer on tour.
—Yo estaba de gira, en Italia.
     'I was on tour in Italy.
Es una gira misteriosa.
‘It’s a mystery tour.’
Hicieron una gira por la suite.
They toured the suite.
—Y luego también está esa gira, ¿verdad?
“And then there’s this tour, is there?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test