Traduction de "generaciones en" à anglaise
Generaciones en
Exemples de traduction
generations in
Esta generación lo puede hacer; esta generación lo debe hacer.
This generation can do it; this generation must do it.
Es esa una lección que ha ido pasando de generación a generación.
neighbours -- a lesson that has been passed down from generation to generation.
El sentimiento antijaponés ha seguido creciendo de generación en generación.
Anti-Japanese sentiment had continued to grow generation after generation.
Los efectos perjudiciales de los ensayos nucleares se transmiten de generación a generación.
The harmful impact of nuclear testing is transmitted from generation to generation.
Es una responsabilidad que nuestra generación actual tiene en nombre de las generaciones futuras.
That is a responsibility that our present generation bears on behalf of future generations.
Esta práctica se ha transmitido de generación en generación.
This practice has been handed down from generation to generation.
Los ODM son las promesas que nuestra generación debe cumplir a las generaciones futuras.
The MDGs are the promises that our generation must keep to future generations.
El deber de una generación exige la solidaridad de una generación.
The duty of a generation demands the solidarity of a generation.
La segunda generación en nuestra familia.
Second generation in our own family.
- ¿Cuánto es una generación en años?
-What's generation in years?
Sin embargo, estas creencias son por generaciones... en nuestra familia.
But this belief are generations in our family.
Ese collar llevaba generaciones en la familia.
That necklace has passed generations in the family.
La espada que sobrevivi durante generaciones en tu familia.
The sword that survived for generations in your family.
¡Pueden tener veinte generaciones en un día!
They could have 20 generations in a day.
Tras 5 generaciones en Londres ...
After 5 generations in London...
¡Generación tras generación, degeneración!
Generation after generation, degeneration!
Con él vivimos, generación tras generación.
We live by it, generation after generation.
De generación en generación, seguirá desolada;
From generation to generation it shall lie waste;
Esa es la batalla que se lucha generación tras generación.
That battle is fought generation after generation.
De generación en generación.
From generations and generations.
Digamos, de generación en generación
Say, from generation to generation?
Transmitidos de generación en generación.
LAVON: Oh, um, handed down generation after generation.
Debe venir de generación en generación
It should come from generation to generation
Pasado de generación en generación.
Passed from generation to generation.
De generación en generación.
From one generation to another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test