Exemples de traduction
En lugar de tomar al país en rehén y de exigir la entrega del poder, deberían tratar de ganárselo, pacíficamente, en las urnas.
Instead of holding the rest of the country hostage and demanding power, they should try to earn it, peacefully, through the ballot box.
El prestigio de la UNMAO es merecido pero no le ha sido fácil ganárselo.
The respect given to UNMAO is well-earned but it has not been a smooth path.
La condición de miembro del Consejo de Derechos Humanos hay que ganársela por medio del respeto de los derechos humanos y no hay que otorgársela a quienes violan esos derechos.
Membership on the Human Rights Council should be earned through respect for human rights and not accorded to those who abuse them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test