Traduction de "férrico" à anglaise
Férrico
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En el marco del Programa de Alimentos y Nutrición, uno de los temas centrales de investigación ha sido el estudio de las consecuencias funcionales de las deficiencias férricas y su prevención.
199. Under the food and nutrition programme, one of the focuses of research has been on the functional consequences and prevention of iron deficiency.
Además, el aumento de los precios de la chatarra férrica de primera calidad registrado en 1993 había aumentado el interés por los productos primarios de hierro.
Moreover, soaring prices for prime grade ferrous scrap in 1993 had led to greater interest in primary iron products.
En el compendio figuran además 27 cuadros y datos relativos a la producción, el consumo y el comercio de mineral de hierro y productos metálicos férricos, así como sobre la producción de acero crudo.
It has 27 tables and includes data for production, consumption and trade of iron ore and ferrous metallics, as well as crude steel production.
En el compendio figuran además 28 cuadros y datos relativos a la producción, el consumo y el comercio de mineral de hierro y productos metálicos férricos, así como sobre la producción de acero crudo.
It has 28 tables and includes data for production, consumption and trade of iron ore and ferrous metallics, as well as crude steel production.
23. En vista de que su precio es competitivo con el de la chatarra férrica, el comercio mundial de arrabio no ha cesado de crecer.
23. In view of its competitive price vis-a-vis ferrous scrap, world trade of pig iron has been growing.
Por ejemplo, el UNICEF proporcionó asistencia para un estudio realizado por la UNU sobre la prevalencia de las anemias por deficiencia férrica en Kazakstán y Uzbekistán, y en septiembre se celebró en Dakar un seminario sobre procedimientos de evaluación rápida que contó con el apoyo del UNICEF.
For example, UNICEF provided support for a UNU effort to study the prevalence of iron-deficiency anaemia in Kazakhstan and Uzbekistan; and a workshop on rapid assessment procedures was held in Dakar in September with support from UNICEF.
¿Como hacen esto a partir... de arena férrica, de tierra?
Say, "Well how do they make stuff from iron sand, from dirt, basically?"
Las huellas del teniente estaban quemadas y dieron positivo en niveles altos de óxido férrico y sulfato de tungsteno, es decir, óxido y aceite.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
No eran azules y transparentes, sino de un verde oscuro, llenos de minerales férricos.
They would not be blue and clear, but dark green, filled with iron minerals.
¿Le han dado percloruro férrico o antifebrina?
Has he been given perchloride of iron, or antifebrin?
Están hechos principalmente de aleaciones férricas.
They are largely iron alloys.
Inició el tratamiento con lavados de estómago, con la introducción de óxido de hierro en forma de arseniato férrico y con la eliminación de los compuestos férricos por medio de lavados.
He simply went to work with stomach washing, the introduction of iron oxide to form the sparingly soluble ferric arsenite, and then washing out the iron compounds.
Por un momento, el olor férrico de la sangre se impuso al del whisky y la lana mojada—.
For a moment the iron tang of blood cut through the smells of whisky and wet wool.
Las puertas que pasaban eran de madera fuerte con saetas férricas y agujeros de cerraduras.
The doors they passed here were heavy wooden ones with iron bolts and keyholes.
O azul de Prusia, un pigmento que provenía del ferrocianuro; interesante, pues había mucho material férrico allí.
Or Prussian blue, a pigment made from ferric ferrocyanide, interestingly, as there was certainly a lot of ferric material up there. Iron blue.
Señaló una mesa férrica sobre la que un trono sombrío de hierro oxidado y cacarañado se elevaba bajo el fértil anzuelo de la luna.
He pointed toward a ferric mesa upon which a grim throne of rusted and pocked iron sat beneath the reaping-hook of the moon.
su respiración era un complejo ciclo de hidrógeno-metano basado no en la catálisis de un pigmento de naturaleza férrica, sino en el cierre y apertura de una doble relación de azufre;
his respiration was a complex hydrogen-to-methane cycle based not upon catalysis by an iron-bearing pigment, but upon the locking and unlocking of a double sulfur bond;
La piedrecita era un fragmento de óxido férrico, una hematita terrosa jaspeada, extraída de las colinas de hierro Mesabi, donde se hallaba en una época una tercera parte del mineral de hierro de todo el mundo.
The stone was a bit of ferric oxide, earthy banded hematite, strayed from the Mesabi Range, where one-third of the world’s iron ore was at one time located.
La energía que generan es producto de la transformación del óxido ferroso en óxido férrico, aun cuando esta conversión puede operar espontáneamente si el potencial de oxidorreducción y el PH de la solución son los adecuados. Cualquiera de estas dos condiciones pueden quedar afectadas por bacterias de putrefacción ordinarias.
They get their energy by oxidizing ferrous iron into ferric-but that's a change that can happen spontaneously if the oxidation-reduction potential and the pH of the solution are right, and both of those conditions can be affected by ordinary decay bacteria.
La producción industrial de HCB se realiza normalmente mediante la clonación directa de benceno a 150-200°C con un catalizador de cloruro férrico.
The industrial production of HCB is normally by the direct chlorination of benzene at 150200°C over a ferric chloride catalyst.
Si bien no hay usos intencionales de HCBD en el Canadá, en 2004 se estimó que aun podría haber liberaciones de HCBD procedentes de fuentes no intencionales, entre ellas, contaminantes de disolventes clorados (máximo calculado en 45g/año) y cloruro férrico o ferroso (máximo calculado en 10 g/año) y subproductos generados por la industria del magnesio (máximo calculado en 7 g/año).
While there are no intentional uses of HCBD in Canada, it was estimated in 2004 that HCBD may still be released from unintentional sources, including contaminants in chlorinated solvents (estimated maximum of 45g/year) and ferric/ferrous chloride (estimated maximum of 10 g/year) and byproducts generated by the magnesium industry (estimated maximum of 7 g/year).
Los componentes inertes (metales férricos y no férricos, plásticos y textiles) eran separados y reciclados utilizando el sistema nacional de tratamiento de residuos.
Inert components (ferric and non-ferric metals, plastics and textiles) were taken out and recycled by the national waste treatment system.
Otros procedimientos que, al parecer, se han utilizado también en cierta medida son la cloración de isómeros de hexaclorociclohexano con cloruro de azufre o ácido clorosulfónico en presencia de cloruro férrico u otro catalizador y la destilación de residuos de fracción pesada resultantes de la producción de percloroetileno (Brooks, 1984).
Other routes which are believed to have been used to some extent are the chlorination of hexachlorocyclohexane isomers with sulphuryl chloride or chlorosulphonic acid in the presence of a ferric chloride or other catalyst, and the distillation of heavyend residues from perchloroethylene production (Brooks, 1984).
Es acero común con óxido férrico.
Generic steel with ferric oxide.
Alergia férrico, que el médico jefe señaló.
Ferric allergy, which the chief physician pointed out.
Uno de los manantiales en la llanura está filtrando hidróxido férrico.
One of the springs on the plain is seeping ferric hydroxide.
Añadimos cobalto y cloruro férrico para evitar que lo huelan los perros.
We add cobalt and ferric chloride to mask the smell from the dogs.
Óxido férrico, que quiere decir.
Ferric oxide, you mean.
Tenemos metales férricos, depósitos transuránicos.
We've got ferric metals, Transuranic deposits.
Rastros de ferrocianida férrico.
Trace amounts of ferric ferrocyanide. Prussian blue.
Resulta que las paredes de las cuevas eran ricas en óxido férrico.
Turns out the walls of the caves were rich in ferric oxide.
El rastro azul en el guante resultó ser ferric ferrocyanide.
Well, blue trace on the glove turned out to be ferric ferrocyanide.
Tenía sales férricas, barrosas, sucumbiendo a su propia delicuescencia.
He had slushy ferric salts succumbing to their own deliquescence.
—¡O poner óxido férrico en cualquier parte de este maldito planeta!
“Putting any more ferric oxide anywhere on the whole damn planet!”
Le telefoneé, les hice un lavaje y administré a los dos la solución férrica apropiada.
I telephoned you and then washed out the stomachs and administered the ferric solution.
Se volvía de un rojo intenso, resultado del endurecimiento de la arcilla hasta convertirse en óxido férrico (Fe2O3).
It turned a deep red, the result of clay hardening into ferric oxide (Fe2O3).
El primero no está pensado para el consumo humano, en absoluto: contiene unos niveles elevados de ferrocianuro de sodio y de ferrocianuro férrico.
The first isn’t designed for human consumption at all—it contains high levels of sodium ferrocyanide and ferric ferrocyanide.
Puede conseguirse cualquier tonalidad de rojo variando la cantidad de óxidos férricos, incluyendo algunos escarlatas extraordinarios.
You can get any shade of red you want by altering the amount of ferric oxides, including some really stunning scarlets.
Tenemos que teñir ese verde hasta que se convierta en un color distinto, un color como el que a veces se ve en ciertas rocas, como el jaspe o la serpentina férrica.
We have to stain that green until it turns some other color. Some color like you see in certain stones, like jasper, or ferric serpentine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test