Traduction de "fue indulgencia" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
En definitiva, la magnanimidad y la indulgencia deben resultar siempre eficaces ante la ignominia y el oprobio.
In a word, magnanimity and indulgence will always be more effective than ignominy and opprobrium.
Pido excusas y también la indulgencia del Embajador de Australia.
I do apologize and seek the indulgence of the Australian Ambassador.
Sr. Presidente: Ruego su indulgencia en ese sentido.
I would beg your indulgence in that respect, Mr. Chairman.
Termino mis observaciones, señor Presidente, y le agradezco su indulgencia.
With these few remarks, Mr. President, I thank you for your indulgence.
Al parecer, ello obedeció a que la suspensión, implicaba "una muestra de indulgencia por parte del Tribunal".
The Court's reason for this appeared to be that the adjournment involved "the grant of an indulgence by the Court".
Espero la indulgencia de la Asamblea para que dé su apoyo a este tema del programa.
I seek the Assembly's indulgence in supporting this agenda item.
Sin embargo, sí apreciamos su indulgencia y el curso que ha seguido.
However, we certainly appreciate your indulgence and the course that you have taken.
Estoy segura de que puedo contar con su colaboración e indulgencia.
I am sure I can count on your cooperation and indulgence.
Ya la he demorado demasiado y agradezco a los miembros su indulgencia.
I have already detained it too long, and I thank members for their indulgence.
De esta manera se puede crear una indulgencia histórica para excusar acciones presentes o futuras.
This can create a historical indulgence for present or future actions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test