Traduction de "flechas de plata" à anglaise
Flechas de plata
Exemples de traduction
o se quebrará en flechas de plata
Or into silver arrows break
A algunos les asomaban flechas de plata de los flancos.
Some had silver arrows sticking out of their flanks.
Una flecha de plata acabaría con el problema, pero no tenemos ninguna.
“A silver arrow would do the job, but we’ve got none.”
De su hombro brotó en el acto una resplandeciente flecha de plata.
A glowing silver arrow sprouted from Dr. Thorn’s shoulder.
Todas portaban arcos y carcaj con relucientes flechas de plata a la espalda.
All of them carried bows, with quivers of glowing silver arrows on their backs.
No tenía el más mínimo deseo de morir con mil flechas de plata clavadas en el pecho.
I had no wish to die with a thousand silver arrows in my chest.
El sonido pareció dispararse a través de los pensamientos confundidos de Mia como una flecha de plata.
The sound seemed to shoot across Mia's confused thoughts like a silver arrow.
Un palo largo brotó del pescuezo del lobo que tenían más cerca: el astil de una flecha de plata.
A long stick sprouted from the neck of the nearest wolf—the shaft of a silver arrow.
Los pilotos de carreras alemanes —Bernd Rosemeyer— eran los más rápidos con sus «Flechas de Plata».
No one shall freeze!’ German racing drivers like Bernd Rosemeyer in his Mercedes Silver Arrow were the fastest.
Sus palabras desencadenaron un escalofrío de miedo por mi espalda que hizo estremecer la flecha de plata de la diosa.
His words sent a shiver of fear up my spine, setting the goddess’s silver arrow rattling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test