Traduction de "figuras-que" à anglaise
- figures-that
- figures-which
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
10.5.2 Reemplazar "figura 10.8" por "figura 10.9.".
10.5.2 Replace "figure 10.8" with "figure 10.9.".
En la primera frase, sustitúyase "figura 11.6.1.1" por "figura A7.2".
In the first sentence, replace "Figure 11.6.1.1" with "Figure A7.2".
En el párrafo 10.5.2, sustitúyase "figura 10.9" por "figura 10.10".
In 10.5.2, replace "Figure 10.9" with "Figure 10.10".
Renumérense las figuras 10.5 a 10.9 como figuras 10.6 a 10.10.
Renumber Figures 10.5 to 10.9 as Figures 10.6 to 10.10.
Sustitúyase "figura 2.9.1" por "figura 2.9.2" (dos veces).
2.9.3.4.2 Replace "Figure 2.9.1" with "Figure 2.9.2" (twice).
También es una figura… Un número. La figura que significa Nada. —¿La figura que significa Nada? —Sí.
It’s also a . . . a figure. A number. The figure for Nothing.” “The figure for Nothing?”
Las cabezas de las figuras humanas estallan. Las figuras caen.
Heads of human figures explode. Figures topple.
Es sólo una figura de piedra y las figuras de piedra no escuchan.
“She is only a stone figure, and stone figures don’t listen.”
Su figura era tan indescriptible que prácticamente no era en modo alguno una figura.
Her figure was so nondescript that it was practically not a figure at all.
Y una figura se aproximaba por aquel sendero. Una figura en uniforme de campaña.
And along that footpath a figure was approaching – a figure in battledress and a beret.
—Esto es una simulación por ordenador: tú eres la figura azul y Sergei es la figura roja.
This is a computer simulation.You are the blue figure. Sergei is the red figure.
—Una mera figura retórica, señor Stibbons, una mera figura retórica.
‘Figure of speech, Mister Stibbons, figure of speech.’
Y oí una voz... que partía de una cuarta figura... que dijo...
"And I heard a voice... "from a fourth figure... "which said...
Pero mientras pasábamos por el lado norte de Saint Paul, él se detuvo y observó atentamente una figura que había estado oculta tras los pasamanos.
But as we passed along the north side of St. Paul's... he stopped and gazed intently... at a figure which had been hidden behind the railings.
Gontal clavó la vista en la figura que parecía saberlo todo de él.
Gontal stared at the figure which seemed to know all about him.
Luego, su figura, que había mostrado signos de ablandamiento, se tornó rígida como el acero.
then her figure, which showed signs of softening, became steeled.
—¿Cuál es la conexión entre Herr Graustock y esta figura que obviamente es Tarzán?
“What is the connection between Herr Graustock and this figure which is obviously Tarzan?”
Las oscuras figuras que habían surgido de los landós en cabeza, se acercaban hacia nosotros.
The dark figures which had emerged from the leading limousines parted for us.
Era la forma de Honey, la figura que yo había visto hacía muchos años.
It was the form of Honey, it was the very figure which I had seen many years before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test