Traduction de "fábricas textiles" à anglaise
Exemples de traduction
Entre las actividades en gran escala se incluyen una planta de procesamiento de leche, imprentas, panaderías y pastelerías, una fábrica de relojes y una fábrica textil.
Larger-scale activities include a milk processing plant, printing plants, bread and pastry factories, a watch company and a textile factory.
El mismo Fondo ha financiado también un proyecto para evaluar las perspectivas de rehabilitación de un fábrica textil en Gulbahar (Afganistán).
The same Fund also financed a project to assess the rehabilitation prospects of a textile factory in Gulbahar, Afghanistan.
Esa excepción, de ser aceptada, podría evitar a las nuevas fábricas textiles establecidas en Camboya el pago retroactivo de los derechos arancelarios correspondientes a los últimos tres años.
This derogation, if accepted, could potentially save the newly established textile factories in Cambodia from retroactive duty payments for the last three years.
Además, el 8 de febrero de 2004, unos 2.000 trabajadores protestaron contra las condiciones de trabajo en una fábrica textil en la provincia de Hubei.
Further, on 8 February 2004, an estimated 2000 workers protested against the working conditions at a textile factory in the Hubei province.
Ello derivó en un proyecto en gran escala para la reactivación de una fábrica textil en Kandahar.
This led to a large-scale project to reactivate a wool-textile factory at Kandahar.
Numerosas fábricas textiles tuvieron que cerrar, lo que supuso la pérdida de puestos de trabajo, principalmente entre las mujeres.
Many textile factories had closed, entailing job losses, mainly among women.
El UNICEF, la OIT, una organización no gubernamental estadounidense y los propietarios de fábricas textiles de Bangladesh firmaron posteriormente un acuerdo con el fin de remediar ese problema.
UNICEF, ILO, an American NGO, and owners of Bangladesh textile factories had subsequently signed an agreement aimed at remedying that problem.
Las fábricas textiles estatales donde trabajaban se habían declarado en quiebra y los funcionarios habían malversado el dinero del subsidio de desempleo al que los trabajadores tenían legalmente derecho.
Demonstrators appealed to the Government for their welfare benefits after their state-run textile factories declared bankruptcy and officials embezzled the unemployment relief money to which the workers are legally entitled.
Cabe recordar que en 2007 el Grupo también visitó fábricas textiles en una zona de libre comercio en Ouanaminthe, en la parte nororiental del país.
It is recalled that in 2007, the Group also visited textile factories in a free-trade zone at Ouanaminthe, in the north-eastern part of the country.
Luego, una fábrica textil.
Then it became a textile factory.
Es donde trabajo, un dormitorio de la fábrica textil.
This is where I work, a textile factory dormitory.
- ¿Una fábrica textil ordinaria?
Run-of-the-mill textile factory?
¿Los que tienen una fábrica textil?
The ones with the textile factory?
Cerca de aquí había una fábrica textil. Ochocientos empleos.
Near here, there was a textiles factory. 800 jobs.
¿Trabajas en una fábrica textil?
You work in a textile factory?
Su padre posee una fábrica textil.
Her father owns a textile factory.
Su fábrica textil se pone como ejemplo.
Mafia assistance.Your textile factory is shown as an example.
—Soy sereno nocturno en la Fábrica Textil Elena, en Florencia.
‘I’m a night-watchman in the Elena textile factory in Florence.’
Mi madre ni fumaba ni se pasó la vida trabajando en una fábrica textil.
My mother didn’t smoke or spend her working life in a textiles factory.
Menos una temporadita, en que trabajé de obrera en una fábrica textil de Vitarte —se sonrió ella—.
Except for a time when I worked in a textile factory in Vitarte.” She smiled.
Yo hablo en mi mejor inglés británico con un caballero que posee una fábrica textil en Kowloon.
I speak in my best British English to a gentleman who owns a textile factory in Kowloon.
La hermana había aceptado dinero de uno de los capataces japoneses de la fábrica textil donde trabajaba.
The sister had been accepting gifts of money from a Japanese manager at the textile factory where she worked.
El coche se detuvo delante de un edificio de ladrillo rojo que había sido una fábrica textil antes de la guerra.
The car stopped in front of a squat redbrick building that had been used as a textile factory before the war.
A una de las ex bailarinas le han concedido un ascenso en la fábrica textil, lo que hace que su compañera de habitación se enfade.
One of the former dancing girls got a promotion at the textile factory. This has infuriated her roommate.
Un equipo iba a trabajar a una fábrica textil, otro al campo y un último realizaba el mantenimiento de la cárcel.
One squad went to work outside in a textile factory, another worked in the field, and another maintained the prison.
En todas sus empresas —algunas de las cuales eran fábricas textiles de notable producción—, la comunidad se ocupaba de los pobres.
In all their enterprises – some of which were quite large textile factories – the poor were cared for by the community.
Como fuentes posibles de liberación se mencionan la producción de magnesio (menos del 2% de las liberaciones anuales totales), los solventes clorados (insignificante), la fabricación de cobre y aluminio secundario (no se dispone de datos), la fabricación de productos químicos (improbable), las siderometalúrgicas y fundiciones (datos escasos), las refinerías de petróleo (improbable), las instalaciones de tratamiento de aguas de desecho (improbable), las fábricas textiles (improbable) y el transporte a larga distancia (cantidad desconocida, aunque se prevé su disminución) (cuadro 2.1 del anexo II del documento UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21).
As potential sources of release are mentioned: magnesium production (less than 2% of total annual releases), chlorinated solvents (negligible), secondary copper and aluminium processing (no data), chemical manufacturing (unlikely), iron and steel mills (scarcity of data), petroleum refineries (unlikely), wastewater treatment plants (unlikely), textile mills (unlikely), long range transport (amount not known, expected to decrease) (Table 2.1, Annex II, UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21).
Los trabajadores árabes pueden ser despedidos en cualquier momento sin derecho o compensación, como sucedió en el caso de 40 trabajadores sirios del Golán ocupado que trabajaban en una fábrica textil de algodón en Al–Khalisa (Kiryat Shimona).
Arab workers may be dismissed at any time without rights or compensation, as in the case of some 40 Syrian workers in the Occupied Golan who were working in a cotton textile mill in Al-Khalisa (Kiryat Shimona).
Las entidades que figuran en la lista de quienes se han negado a pagar sentencias arbítrales pendientes son mayormente fábricas textiles o compradores que no cumplen sus contratos en mercados en baja o comerciantes y cooperativas agrícolas que incumplen su función de vendedores en mercados en alza.
The entities listed for failing to pay their outstanding arbitration awards were mostly either textile mills or buyers that failed to perform their contracts in declining markets or merchants and farm cooperatives that failed to perform as sellers in rising markets.
- La fábrica textil Vonmiller en Zamberk, Bohemia Oriental, confiscada en 1945 y privatizada en 1995.
The Vonmiller textile mill at Zamberk, East Bohemia, confiscated in 1945, which was subsequently privatized in 1995;
Como consecuencia de esas actividades, más del 70% de las fábricas textiles de Nigeria ha dejado de producir desde 1997, con una pérdida de más de 70.000 puestos de trabajo; aproximadamente el 45% de sus fábricas de curtido han cerrado, y el 55% restante funciona a menos del 40% de capacidad.
As a result of those activities, over 70 per cent of Nigeria's textile mills had ceased production since 1997, with a loss of over 70,000 jobs; about 45 per cent of its tanneries had closed down, and the remaining 55 per cent operated at less than 40 per cent of capacity.
b) Se presentó también un reclamo de otra naturaleza, el de una comunidad romaní de 200 habitantes, asentada en las cercanías de una antigua fábrica textil de Tirana, que denunció haber carecido de energía eléctrica durante dos meses seguidos.
(b) Complaint of another nature was that of a Roma community (of 200 inhabitants in the neighbourhood of former Textile Mill in Tirana, who complained for lack of power for two running months.
Algunos organismos técnicos han llevado a cabo investigaciones sobre prevención y tratamiento de enfermedades perjudiciales para la mujer, como las afecciones pulmonares en las fábricas textiles, las afecciones cutáneas en la construcción de carreteras, la intoxicación química, y han adoptado las medidas pertinentes para combatirlas.
Functional agencies have conducted research on and introduced positive measures for prevention and treatment of diseases that are harmful to women, such as lung diseases in textile mills, skin diseases at road construction sites and chemical toxification.
- Tiene que ser en una fábrica textil.
Oh, well, perhaps a change of environment might... Oh, no, it must be a textile mill.
Todavía había fábricas textiles.
There were still textile mills.
- Sí. Hiciste que te mostrara cada parte que habíamos hecho para una fábrica textil.
Yes, and you made me show you every part we ever made... for a textile mill.
¿Qué piensa de que el 50% de la contaminación mundial... lo causa las fábricas textiles?
How do you feel that 50 percent of the world's pollution is caused by the textile mills?
Señor, quería la lista de las fábricas textiles
Sir, you wanted the list of textile mills
¿No se supone que hoy ibas a la reunión de las fábricas textiles?
Aren't you supposed to report on the textile mills at today's board meeting?
Trabajo en la fábrica textil.
I work in the textile mill.
No mucho, 4 fábricas textiles, y molinos de harina.
Not much, 4 textile mills, some shipping corpn. some industry.
Las fábricas textiles de Boston habían desaparecido junto con Boston;
The Boston textile mills were gone with Boston;
—Hasta podemos comentar el proyecto de la fábrica textil.
I have time to discuss even the textile mill project.
Lo han metido en la fábrica textil. —¡Mierda! —exclamó Earl.
“They assigned him to the textile mill.” “Aw, fuck!” Earl said in disgust;
Trabajaba desde los doce años en la fábrica textil de Wandernburgo.
He had been working in Wandernburg’s textile mill since he was twelve.
–¿Ha visto alguna vez a los niños que emplean en las fábricas textiles?
Have you ever seen children who are employed at a textile mill?
Al oeste de los pastos, barco inmóvil, la fábrica textil humeaba.
To the west of the fields, like a moored ship, the textile mill billowed smoke.
En las grandes fábricas textiles de Ivánovo, al norte de Vladímir, cundían los alborotos.
The huge textile mills at Ivanovo, north of Vladimir, were in an uproar.
Al rato la silueta de la antigua fábrica textil Vilardell asomó en la niebla.
Soon the silhouette of the old Vilardell textile mill peered through the fog.
En tres días, prácticamente todas las fábricas textiles de Lawrence habían cerrado.
In three days every textile mill in Lawrence was virtually shut down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test