Traduction de "estar temporalmente" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Los miembros de la familia que temporalmente se encuentren en otro lugar o trabajen temporalmente en el extranjero;
Persons who are temporarily staying elsewhere or are temporarily working abroad;
La Verdad puede estar temporalmente escondida... pero nunca podrá ser derrotada.
Only justice is powerful Truth can be temporarily hidden
La energía del invernadero de Villa Olimpus estará temporalmente suspendida mientras el equipo de construcción actualiza las líneas.
Olympus Town power will be temporarily suspended in the greenhouse as construction crews are upgrading the lines.
Los enterraron en el cementerio de Herdelin después de estar temporalmente enterrados en el cráter de una bomba.
They were buried in the Herdelin cemetery, after being temporarily buried under a tarpaulin in a bomb crater.
No tengo justificación fuera de que debo estar temporalmente chiflada.
I have nothing to say for myself other than I must be temporarily nuts right now.
Dime, como francesa, ¿qué piensas de la idea de estar temporalmente ocupada?
Tell me, as a French person, how do you feel about being ...temporarily occupied?
La puerta del cielo estará temporalmente cerrada a la espera de mi regreso, pero podéis estar seguros de que todo será explicado.
Heaven's door will be temporarily closed pending my return, but rest assured all will be explained.
Tu hermano será informado de que estarás temporalmente inaccesible.
Your brother will be informed that you would be temporarily unavailable.
Debido a las tormentas de nieve, este tren estará temporalmente detenido.
Due to the current snowstorm, this train will be temporarily stopping.
Los médicos dijeron que yo iba a estar temporalmente en la silla de ruedas.
Doctors said I'd be temporarily confined to this wheelchair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test