Traduction de "estar preocupado" à anglaise
Estar preocupado
verbe
Exemples de traduction
verbe
Georgia está profundamente preocupada por la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, de fecha 21 de diciembre de 1999, en la que se acusa sin fundamento alguno a las autoridades georgianas de "iniciar una ruidosa campaña de ataques contra Rusia", ayudar a los terroristas chechenos, intentar desbaratar las relaciones de amistad entre Rusia y Georgia, etcétera.
Georgia is deeply concerned by the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation dated 21 December 1999, which absolutely without foundation accused Georgian authorities of "launching a noisy campaign of attacks against Russia", aiding Chechen terrorists, attempting to upset the friendly relations between Russia and Georgia etc.
Al respecto, los habitantes del Territorio están preocupados por la actitud de algunas grandes Potencias que actualmente se oponen a esos esfuerzos y procuran retirar a Guam, principalmente, de la lista de territorios no autónomos, así como disolver el propio Comité Especial.
In that connection, the inhabitants of the Territory were upset by the attitude of certain major Powers which were subverting those efforts by attempting to remove Guam, in particular, from the list of Non-Self-Governing Territories and even to eliminate the Special Committee itself.
El Sr. GELBER (Estados Unidos de América) expresa su inquietud por el hecho de que tantas delegaciones estén preocupadas por el monto de las cuotas pendientes por los Estados Unidos.
Mr. GELBER (United States of America) said he was upset to learn that so many delegations were concerned about the level of United States arrears.
El análisis del incidente llevó a la conclusión de que los acontecimientos se habían producido espontáneamente a consecuencia de las malas comunicaciones, que habían confundido y preocupado a los soldados y les habían llevado a creer que perderían sus puestos de trabajo y sueldos.
An analysis of the incident revealed a spontaneous event resulting from poor communications which confused and upset the soldiers and led them to believe they would lose their jobs and pay.
Estaban muy preocupados.
They were very upset.
Eso es lo que me ha preocupado.
That is what has upset me.
Estaba muy preocupada.
She was very upset about it.
—Estaba disgustado, preocupado.
He was upset, worried.
El sultán está algo preocupado.
The Sultan was mildly upset.
verbe
Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.
Military officials are also troubled by the impact of cluster munitions on civilian populations.
25. La Comisión también está profundamente preocupada por las denuncias de corrupción gubernamental.
SAHRC was also deeply troubled by reports of government corruption.
Se mostró preocupado por los informes de torturas generalizadas.
It was troubled by reports of widespread torture.
Este problema me ha preocupado considerablemente.
This problem has troubled me greatly.
No obstante, el mundo sigue preocupado por la piratería y el deterioro de los recursos marinos.
However, the world continues to be troubled by piracy and the degradation of marine resources.
Las dificultades del tipo de las planteadas también han preocupado a los tribunales y a los académicos.
Difficulties of the kind raised above have also troubled courts and scholars.
Mi Gobierno está particularmente preocupado por la proliferación de las armas nucleares.
The proliferation of nuclear weapons is especially troubling to my Government.
Kyra parecía preocupada, muy preocupada. —¿Estás segura?
Kyra looked troubled, deeply troubled. “Are you sure?”
¿Está preocupado por algo?
Is there something that troubles you?
—No estoy preocupado.
I am not troubled.
Hay algo que te tiene preocupada.
“Something’s troubling you.
¿Estás preocupada por algo?
Is something troubling you?
Cosme está preocupado.
Cosimo is troubled.
–Estáis preocupado -dijo.
“You are troubled,”
¿Preocupado por los vampiros?
Troubled by vampires?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test