Traduction de "espacio cerrado" à anglaise
Exemples de traduction
Los empleadores deben dar a las empleadas la oportunidad de hacerlo así y, en caso de necesidad, deben facilitar un espacio cerrado para tal fin.
Employers must give employees the opportunity to do this and, if necessary, must provide a closed space for this purpose.
El mundo que está siendo remodelado alrededor nuestro es un mundo en que la riqueza y la pobreza no pueden permanecer dentro de espacios cerrados por fronteras infranqueables.
The world that is being remoulded around us is a world in which wealth and poverty can no longer be confined within closed spaces, separated by impassable borders.
9. El Sr. PINHEIRO dice que las sesiones como la presente son muy de celebrar porque es imposible que un órgano trabaje para la protección de los derechos humanos en un "espacio cerrado".
Mr. PINHEIRO said that meetings such as the present one were welcome because it was impossible for a body to work for the protection of human rights in a "closed space".
Debe ser motivo de preocupación que la vida política se perciba ampliamente como un espacio cerrado donde hay muy poco lugar para la disensión y la consideración real de las opciones alternativas de políticas.
There should be concern that political life was widely perceived as a closed space with little room for dissent and real consideration of alternative policy options.
En virtud del Decreto Presidencial, las manifestaciones públicas quedaban prohibidas hasta el 30 de abril de 2004, aunque se permitía a los partidos políticos que celebraran reuniones en espacios cerrados.
It banned public demonstrations until 30 April 2004; however, the decree allowed political parties to hold meetings in closed spaces.
Recuerda que la primera orden de confinamiento limitaba su libertad de circulación a 15,6 km² , lo que, a juicio, constituye un espacio cerrado que restringe muchísimo la libertad de la persona.
He recalls that the first order limited Mr. Karker's freedom of movement to 15.6 square kilometres, and in his opinion this constitutes a closed space seriously restricting the liberty of the person.
Le recomienda también que revise la normativa sobre el uso de gas lacrimógeno en espacios cerrados.
It recommends that the State party revise the regulations concerning the use of pepper spray in closed spaces.
ella odiaba los espacios cerrados. estar atrapada.
She hated closed spaces, being trapped.
¿Mencioné cuanto odio los espacios cerrados?
Did I mention how much I hate closed spaces?
Mucho tiempo juntos en un espacio cerrado, sería bueno para el matrimonio.
Lots of time together in a close space-- that'd be good for the marriage.
Los espacios cerrados hacen girar a mi cabeza.
Closed spaces make my head spin.
Frank, tiene miedo a los espacios cerrados.
Frank, he has a fear of closed spaces.
No quiero ver espacios cerrados ni en pintura.
I don't want to see closed spaces, not for the world.
Esta cámara... en la que estamos... es un espacio cerrado.
This chamber-- the one that we're in-- is a closed space.
Revienta los neumáticos, el coche se estrella, preferiblemente en un espacio cerrado.
Blow out the tyres, car crashes, preferably in a closed space.
En espacios cerrados, un cuchillo suele ser más efectivo que una pistola.
In close spaces... a knife's often more effective than a gun.
Tengo miedo de los espacios cerrados.
I'm afraid of closed spaces.
Sus espacios cerrados son úteros demónicos.
Its closed spaces are daemonic wombs.
—Miedo a los espacios cerrados, está en el expediente.
"Fear of closed spaces-that's in his file.
Los misteriosos espacios cerrados del Decadentismo aparecen con Sarrasine.
The ominous closed spaces of the Decadence are created by Sarrasine.
Los espacios cerrados de Poe son siempre vagamente anatómicos.
Poe’s closed spaces are always vaguely anatomical.
Un universo pequeño con una clase diferente de espacio cerrado.
A small universe with a different sort of closed space.
A diferencia del topo, la serpiente no se mueve en espacios cerrados.
In contrast to the mole, the snake does not move in closed spaces.
aquel que caminó en el espacio cerrado ha sido desposeído por el alma-Ba.
that which walketh in the closed space is dispossessed of the Ba-soul.
Pero el cimmerio no solía padecer por los pasajes estrechos y los espacios cerrados.
But he was not one to be affected by tight passages or close spaces.
En modo alguno: su vida dependía de espacios cerrados y medios de transporte.
Not a chance: her life was defined by closed spaces and means of transportation.
El edificio, de unos 6.500 pies cuadrados de espacio cerrado y 2.500 pies cuadrados de terraza cubierta es financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth en asociación con el Gobierno de las Islas Vírgenes Británicas y costará 2,9 millones de dólares.
The building of roughly 6,500 square feet of the enclosed space and 2,500 square feet of covered terrace is financed by the Foreign and Commonwealth Office in partnership with the British Virgin Island Government and will cost $2.9 million.
La validez de los resultados de los ensayos llevados a cabo por la Secretaría es cuestionable, porque fueron llevados a cabo en los corredores, y no en los espacios cerrados en los que deben trabajar los funcionarios y los delegados.
The results of the Secretariat's tests were of questionable value, since they were carried out in the corridors, rather than in the enclosed spaces in which staff members and delegates had to work.
Recomendaciones relativas a la entrada en espacios cerrados a bordo de los buques
Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships
Cuarto, la ejecución de un programa nacional de lucha contra el tabaco, el cual incluye una resolución de prohibición de fumar en espacios cerrados, que entró en vigor recientemente, a principios o a mediados de 2011.
Fourthly, a national anti-tobacco programme has been implemented, which includes a resolution that bans smoking in enclosed spaces that came into force recently, in mid-2011.
c) Si para un aerosol con un calor químico de combustión inferior a 20 kJ/g no se produce ninguna inflamación, hay que recurrir a la prueba de inflamación dentro de un espacio cerrado expuesta en la subsección 31.5 del presente Manual;
(c) If for an aerosol with a chemical heat of combustion less than 20 kJ/g, no ignition occurs in the ignition distance test, the enclosed space ignition test described in sub-section 31.5 of this Manual shall be performed;
Prácticas y procedimientos de seguridad en el trabajo para el trabajo en caliente (certificado de seguridad de los trabajos en caliente), entrada en espacios cerrados a bordo de los buques (certificado de desgasificación) y para evitar derrumbes estructurales accidentales
Safe working practices and procedures for hot work (hot work safe certification), entry into enclosed spaces onboard ships (gas-free certificate) and for avoiding accidental structural collapses
Esto puede realizarse, entre otras cosas, mediante la retirada parcial de un recubrimiento o cobertura de protección ambiental, a discreción del Estado Parte inspeccionado, mediante la inspección visual de un espacio cerrado desde la entrada o por otros métodos.]
This may be accomplished by means of, inter alia, the partial removal of a shroud or environmental protection cover, at the discretion of the inspected State Party, by means of a visual inspection of the interior of an enclosed space from its entrance, or by other methods.]
Con la aprobación de esta ley en Honduras, ya no es permitido fumar en ningún espacio cerrado, incluyendo bares y discotecas.
Since the act's adoption, in Honduras smoking in any enclosed space, including bars and discothèques, has been banned.
Los espacios cerrados son fuente propicia para la existencia de situaciones de violencia, negligencia y abuso contra niños, niñas y adolescentes.
Enclosed spaces are likely to give rise to situations of violence towards, and the neglect and abuse of, children and adolescents.
No le gustaban los espacios cerrados.
He didn't like enclosed spaces.
Estaba en un espacio cerrado.
She was in an enclosed space.
No puedo con los espacios cerrados.
I can't do enclosed spaces.
La oscuridad y los espacios cerrados.
The dark and enclosed spaces.
Descomposición en un espacio cerrado.
Decomp in an enclosed space.
Además, sigue siendo un espacio cerrado.
- Besides, it's still an enclosed space.
¿El objetivo estará en un espacio cerrado?
Will the target be in an enclosed space?
No le gustaba estar en un espacio cerrado.
He did not like being in an enclosed space.
El ruido fue atronador en aquel espacio cerrado.
The noise was enormous in the enclosed space.
El espacio cerrado estaba muerto y ya sin sol.
The enclosed space was dead and already sunless.
Aun así, había algunos espacios cerrados.
There were, however, a few enclosed spaces.
Y con una tormenta como esta, estarán en un espacio cerrado.
And with the storm like it is they’ll have to move to an enclosed space.
—Pero te aterran los espacios cerrados —dijo él, tenso—. Me quedo.
“And you’re terrified of enclosed spaces,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test