Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Lo que es aún mejor, la prevención es mejor que la cura.
Better yet, prevention is preferable to cure.
La prevención es la única opción cuando no existe una cura.
Prevention is the only option when there is no cure.
En caso de envenenamiento, no existe cura ni antídoto.
In case of intoxication, no antidote or cure exists.
La cura no radica en protestar contra la mundialización.
The cure lies not in protesting against globalization.
Para que la cura funcione se necesita un silencio absoluto. – ¿La cura? ¿Qué cura?
Complete silence is necessary for the cure to work." "Cure? What cure?
Tiene que haber una cura para esta enfermedad. —No hay cura. —Una vacuna.
There’s got to be a cure for it.” “There’s no cure.” “A vaccine.”
Vino aquí para destruir esa cura, así que la información que quiero está en algún rincón de su cerebro.
You came here to destroy the cure, so somewhere in your brain is the information I want.
Pero si voy dentro de 48 horas con un sobreviviente y la cura a las noticias, les importaría una mierda los supervivientes, pero harían fila para besarme el culo por esa cura.
But if I leave within 48 hours with a survivor and the cure to the news appear, they obviously no ball to those surviving. But they are in the queue waiting to my ass a cushion for the antidote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test