Traduction de "es tan impresionante" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Y es tan impresionante, que he traído al estudio al hombre que lo construyó.
And it's so amazing, I've brought out the man who built it.
Es tan impresionante que sus hijas puedan hacer lo que ella hace y divertirse las tres se divierten.
[Thompson] It's so amazing that her kids can do what she does, and, you know, they have fun at it. All of 'em do.
He venido a decirte buenas noches, y es tan impresionante que me dejen estar aquí hasta que encuentre un lugar.
I just came to say good night, and it's so awesome of y'all to let me stay here until I find a place.
La muerte de Cleopatra ha sido tan impresionante que, si no entendemos su majestuosidad, la tergiversamos.
The death of Cleopatra has been so awesome that we do it violence unless we apprehend how majestic it is.
De repente, la capacidad de Frank de transformarse en un montón de animales distintos no le pareció tan impresionante;
And suddenly Frank’s ability to turn into a bunch of different animals didn’t seem so awesome—not if it came with a big catch like that.
Consciente de que la invaluable arca merecía una majestuosa casa, David comenzó a concebir un templo permanente tan impresionante que las personas de todo el mundo dirían: “¡El Dios de los israelitas es ciertamente grandioso!".
Aware that the treasured ark deserved a majestic home, David began to conceive of a permanent temple so awesome that people all over the world would say, “The God of the Israelites is great indeed!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test