Traduction de "error grave" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Obama, que había llegado al poder rodeado de euforia, caminaba ahora por una fina línea evitando cometer errores graves, pero siendo incapaz de inspirar el cambio.
Obama, who'd swept to office amid such euphoria, Now walked a fine line, Avoiding fatal mistakes,
Supo que había cometido un error grave y casi mortal al insistir en escalar la pared durante la tormenta.
He knew he had made a serious and nearly fatal mistake to force the climb during the storm.
Ello significa que ha habido un error grave en los métodos de trabajo.
That means that there has been some serious error in the methods of work.
Prescindir de la consideración de una hipótesis como la que aquí se ha esbozado o medir con criterio opuesto uno y otro fenómeno, atendiendo a que la motivación es diferente, sería un error grave que debilitaría la línea de prevención contra el terrorismo y las actividades mercenarias.
To fail to consider a hypothesis such as that outlined here or to use a different criterion to assess the two phenomena, on the grounds that the motivation is different, would be a serious error that would weaken the line of prevention of terrorism and mercenary activities.
El Instituto presentó también un documento en una reunión celebrada por la Organización Internacional de Normalización en Singapur, el pasado mes de enero, en que se señaló que había un error grave en el programa de codificación que había estudiado el grupo de trabajo encargado de normalizar la codificación de la escritura mongola tradicional.
68. The Institute also submitted a paper to a meeting held by the International Organization for Standardization in Singapore in January, in which it pointed out a serious error in the coding scheme that the working group for the standardization of the coding for traditional Mongolian script had been considering.
Consideró que la denegación de los visados constituía un error grave que amenazaba el éxito de la Conferencia de la Unión Interparlamentaria e indirectamente de la Cumbre del Milenio.
He characterized the denial of the visas as a serious error which jeopardized the success of the IPU Conference and, by implication, the Millennium Summit.
En el derecho consuetudinario internacional, se admite que no puede reconocerse la nacionalidad adquirida mediante fraude, negligencia o error grave y que todo tribunal internacional, ejerciendo la presunción de que el otorgamiento de la nacionalidad por parte de un Estado ha sido válido y dejando un margen de apreciación al Estado de la nacionalidad, tiene el deber de investigar los otorgamientos de nacionalidad y, si es necesario, anularlos.
118. Customary international law recognizes that a nationality acquired by fraud, negligence or serious error may not be recognized and that it is the function of an international tribunal, with due regard to the presumption in favour of the validity of a State's conferment of nationality and allowance for a margin of appreciation on the part of the State of nationality, to investigate and, if necessary, set aside a conferment of nationality.
La Administración informó a la Junta de que, como las cuentas del sistema de control del procesamiento de operaciones han sido corregidas y no se han producido errores graves durante los últimos dos meses del bienio 2000-2001, el proyecto se iniciaría después de que se hubiera ejecutado la conversión para poner en funcionamiento el módulo 5.1.3 del sistema de control del procesamiento de operaciones.
161. The Administration informed the Board that since the operations processing control system accounts had been corrected and no serious errors had occurred during the last two months of the biennium 2000-2001, the project would be started once the conversion to release 5.1.3 of the operations processing control system was implemented.
Es un error grave creer que sólo enmendando el Protocolo II enmendado, o sólo enmendando el Protocolo sobre minas, se podría, dentro de año y medio en la Conferencia del año 2000, establecer una prohibición de transferencia de minas.
It is a serious error to believe that only by amending the amended Protocol II, or only by amending the Protocol on mines, it would be possible to place a ban on the transfer of mines within 18 months, at the conference in the year 2000.
Sin estos controles, la dirección del organismo puede no detectar las irregularidades y los errores graves, lo cual dificulta notablemente la labor de la Entidad Fiscalizadora Superior, ya que se requiere un mayor volumen de fiscalización, de personal y de tiempo.
Without satisfactory controls, management may not detect serious errors and irregularities and the work of the Supreme Audit Institution becomes more difficult because of the increased need for audit scope, staff and time.
57. Si se creaba una segunda instancia de apelación los recurrentes deberían tener acceso a esa jurisdicción superior solamente en los casos de error grave de hecho o de derecho o en los casos concernientes a aspectos constitucionales.
If a second-tier recourse instance were created, appellants should have access to this superior jurisdiction only in cases of serious error of law or fact or constitutional issues.
Descubrí un error grave... - ...en las cuentas de su última obra. - ¿Dónde?
I've discovered a serious error in the accounts of your last play.
Con su hogar a la vista, un equipo de perros inexpertos puede cometer un error grave.
Within sight of home, an inexperienced dog team makes a serious error.
Afortunadamente no fue un error grave, pero llegó a perder el equilibrio, y cuando Lombard cayó hacia atrás, le arrancó la piqueta de la mano.
It was not, fortunately, a serious error, but he had been off-balance, and when Lombard fell backward the ice ax was pulled from Blank’s grasp.
La investigación del incidente llevada a cabo por el Mando Central reveló que los soldados cometieron errores graves y que no tenían justificación para abrir fuego contra civiles. (Ha'aretz, 11 de julio)
An investigation of the incident in the Central Command revealed that the tank crew had made serious mistakes and that its fire against civilians was unwarranted (Ha'aretz, 11 July)
317. El equipo consultivo recomendó a la dirección del Ministerio de Salud la adopción de las medidas de reparación siguientes: la redacción de un documento de consentimiento informado para la realización de esterilizaciones y su publicación en el Diario Oficial del Ministerio de Salud; la publicación de la interpretación metodológica del Ministerio de Salud, que se publicará en su Diario Oficial como una de las conclusiones de las pesquisas llevadas a cabo por el equipo consultivo; la divulgación entre el público, por conducto del sitio web del Ministerio y mediante folletos y volantes, de información sobre las condiciones de realización de una esterilización, incluidos los riesgos y las consecuencias de esta intervención quirúrgica y, en general, sobre los derechos del paciente; la garantía de que la formación de posgrado de los médicos comprenda su instrucción en materia de derechos del paciente y consentimiento informado de este para la atención médica; la designación de una comisión central de expertos en caso de un procedimiento y una concatenación de hechos incorrectos, es decir, cuando se haya cometido un error grave, así como la toma de decisiones sobre procedimientos ulteriores sobre la base de las conclusiones de esa comisión, o bien la presentación de una denuncia ante las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley; la notificación a los establecimientos de atención de salud pertinentes la obligación de cumplir las leyes aplicables a la práctica de esterilizaciones.
317. The advisory team recommended to the leadership of the Ministry of Health the adoption of the following reparation measures: to draft the wording of an informed consent with the performance of sterilisation and to publish it in the Journal of the Ministry of Health; to issue the methodological interpretation of the Ministry of Health, which will be published in the Journal as a conclusion of the inquiries made by the advisory team; to inform the public through the Ministry's website, by means of a flyer and brochures about the conditions of performance of sterilisations, including risks and consequences of this intervention and on patients' rights in general; ensuring education of physicians on patient rights and on informed consent of the patient with the provision of health care within the scope of postgraduate education of physicians; to appoint in the case of an incorrect process and causal chain, i.e. when a serious mistake has occurred, a central expert commission and to decide on further process on the basis of its results, or to file a submission to law enforcement authorities; to notify the relevant health care facilities of due compliance with the applicable laws on the performance of sterilisation.
Como se muestra en el informe del Grupo presidido por el Sr. Brahimi, los Estados Miembros y las Naciones Unidas han cometido errores graves con un coste humano tremendo.
As the Brahimi Panel report bears witness, Member States and the United Nations have made serious mistakes in the past, at tremendous human cost.
Está claro que el hecho de que en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 (resolución 60/1) no se reflexionara lo suficiente sobre las prioridades del desarrollo y de la asistencia para el desarrollo fue un error grave de la comunidad internacional.
And it is clear that inadequate reflection of the priorities of development and development assistance in the 2005 World Summit Outcome document (resolution 60/1) was a serious mistake by the international community.
Si cometemos errores graves durante el desempeño de nuestros trabajos, como perpetrar crímenes de guerra, ¿nos enviarán ante la Corte Penal Internacional?
If we make some serious mistakes while doing our jobs, like committing war crimes, will we be sent before the International Criminal Court?
La Unión Europea considera que la decisión israelí es un error grave y sólo añade más tensión, socavando al mismo tiempo cualquier solución negociada al conflicto actual.
The European Union believes that the Israeli decision is a serious mistake and adds further tension, undermining any negotiated solution of the ongoing conflict.
El Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación y el Ministro de Defensa reconocieron que los agentes de inteligencia habían cometido errores graves durante los interrogatorios y señalaron que el Gobierno no toleraba esa clase de actos.
The Minister of External Relations and Cooperation, and the Minister of Defence acknowledged that serious mistakes were made by intelligence agents with regard to the treatment during interrogation of those arrested and that the Government did not condone this kind of act.
Bueno, te llamo en persona para decir que esto es un error grave.
Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake.
Por el contrario, Kommandant, hay algunos errores graves.
On the contrary, Commandant, there are some serious mistakes.
No, prefiero enfrentarme a ti ahora que verte cometer errores graves después.
No, I'd rather fight you now than see you make serious mistakes later.
John Wallop, el joven capitán, se acercó braceando para mirar de cerca... y se dió cuenta de que había cometido un error grave.
John Wallop, the young boat captain, who'd paddled out for a closer look realized he'd made a serious mistake.
Has usado la Fuerza desde la furia y eso es un error grave.
You have drawn strength from anger and that is a serious mistake.
Sigo creyendo que es un error grave, pero la decisión es, en última instancia, algo político.
I still think this is a serious mistake, but the decision is ultimately a political one.
Liddie le irrita, pero él no está en casa el tiempo suficiente para cometer errores graves con ella.
She annoys him but he’s not around enough to make any serious mistakes with her.
—No parece que valga el dinero que ofrecí por ella, especialmente porque hay dos errores graves.
“It hardly seems worth all the money I offered, especially since there were two quite serious mistakes in it.”
Mi generación y generaciones anteriores a la mía han cometido errores graves, y por lo tanto es correcto que nuestras tradiciones caigan en desuso.
My generation and generations before me have made serious mistakes, and so it is right for our traditions to pass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test