Traduction de "entrometido en" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El resultado fue una resolución tendenciosa, entrometida, selectiva y subjetiva en la que, al igual que en las anteriores sobre el tema, se aducían como hechos ciertos las acusaciones infundadas de fuentes que no son fidedignas, lo que hace dudar de la validez de sus conclusiones.
It was biased, intrusive, selective and subjective. Like the previous ones on the issue, it relied upon unsubstantiated allegations from untrustworthy sources as actual fact, thereby compromising the conclusions.
132. Si bien es cierto que la mayor gravedad de las consecuencias jurídicas de los crímenes exige algún tipo de fiscalización institucional, de ello no se sigue necesariamente que esa fiscalización deba ser tan amplia y entrometida que haga desaparecer la función de los Estados.
If the greater severity of the legal consequences of crimes calls for some measure of institutional control, it does not necessarily follow that that control should be so broad and intrusive as to abolish the role of States.
El nuevo oficial no era entrometido, sin lugar a dudas.
The new officer was not intrusive, certainly.
Es otro tipo de barbarie: una barbarie creada por la confluencia de algunos extranjeros que se han entrometido en nuestros asuntos y de algunos traidores locales.
It is another kind of barbarism: a barbarism created by the confluence of some foreign meddlers in our affairs with some local traitors.
Pero gracias a tí, al entrometido en minibata, todo eso acabó.
Now, but thanks to you, the meddler in the mini-robe, that's all over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test