Traduction de "enmascararlo" à anglaise
Enmascararlo
Exemples de traduction
De forma crítica, contribuye considerablemente a un cambio global en la percepción de la mutilación genital femenina como una violación evidente de los derechos humanos perpetrada contra millones de mujeres, en lugar de simplemente enmascararla como un asunto de índole cultural, religioso o de salud pública.
Critically, it contributes significantly to a global change in the perception of FGM as a clear human rights violation against millions of women around the world, instead of masking it merely as a cultural, religious or public health issue.
Tienes que enmascararla con esa mierda del «juicio justo».
You have to mask it with this 'fair trial’ mierda.
—Yo diría que hay suficiente humo para enmascararla —dijo Landon.
“Pretty sure there’s enough smoke to mask it,” Landon said.
Se te ve absolutamente todo en la cara, por mucho que intentes enmascararlo.
Nothing is ever hidden from your face, no matter how much you try to mask it.
Era cierto, se dijo el Ratonero, que el hedor aumentaba a pesar de todos sus intentos de enmascararlo.
True, the Mouser thought, the stench was growing stronger despite all his attempts to mask it.
La ignorancia, la falta de discernimiento, su fatua autocomplacencia, esas cosas también había que enmascararlas, y rechazar sus manifestaciones.
Ignorance, incapacity of insight, dull complacency, such things too must be masked, their manifestations denied.
Solo tardó una fracción de segundo en enmascararlo, pero la microexpresión lo había delatado.
It had only been there for a fraction of a second before he got it under control and masked it. But the micro-expression—the tell—had manifested itself nevertheless.
Los arquitectos habían hecho lo que habían podido por enmascararlo para evitar controversias públicas en lo referente al emplazamiento.
The architects had done what they could to mask it in order to avoid public controversy in its placement.
Monsieur Galy y yo… —Se calló, y durante un momento, antes de que tuviera tiempo de enmascararlo, el dolor asomó con un destello en su mirada.
Monsieur Galy and I…’ She stopped and, for a moment, before she managed to mask it, raw pain flared in her eyes.
Aunque nada podía enmascararle frente a ella, ni los ojos color avellana, ni la barba, ni los veintisiete años. Andy. Andy.
Nothing could mask him from her though, not the hazel eyes, not the beard, not the twenty-seven years. Andy. Andy. Andy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test