Traduction de "endosas" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Esa anotación tendrá igual validez que la de un endoso.
This annotation has the same legal effect as an endorsement.
c) Cartas de endoso de la cofinanciación.
Letters of endorsement for co-financing.
En este artículo se confunden transferencia de derechos y endoso.
This article confuses the transfer of rights with endorsement.
33. El Grupo de Trabajo endosa dicha conclusión.
33. The Working Group endorses this conclusion.
b) Mediante entrega de un título negociable, con endoso de ser necesario;
(b) By the delivery of a negotiable instrument, with an endorsement, if necessary;
Este artículo crea confusión entre la transferencia y la transferencia por endoso.
There is confusion in this article between transfer and transfer by endorsement.
Serán admisibles, además, hasta dos (2) endosos nominativos.
Up to two (2) further named endorsements shall be permissible.
Por consiguiente, habría que excluir las transferencias de títulos negociables, tanto las que se hagan mediante entrega y endoso como las que se efectúen por simple entrega (incluso en los casos en que sea necesario el endoso).
Accordingly, transfers of negotiable instruments should be excluded, whether made by delivery and endorsement or my mere delivery (even in cases where endorsement may be necessary).
45. En virtud de la política subyacente al párrafo 1 b), la exclusión de los títulos negociables se hace en función de la forma de transmitirse dichos títulos (es decir, su entrega acompañada de endoso, cuando este endoso sea necesario).
In view of the policy underlying paragraph 1 (b), the focus is on the negotiation of an instrument (i.e. delivery with an endorsement if such endorsement is necessary).
En derecho hay una diferencia entre la transferencia de derechos y su endoso.
There is a difference in law between transfer of rights and endorsement.
- cualquier contrato de endoso.
- any endorsement contract.
Endosos para desfiles de moda ... ...
Endorsements... Fashion Shows...
Endosa el cheque.
Endorse the cheque.
Los endosos, apariciones públicas, merchandising.
Endorsements, public appearances, merchandising.
Endosas que te gusta.
Endorse who you like.
Como endoses y esas cosas! Cynthia.
Like endorsements and shit!
- Bones me lo endosó.
Bones endorsed it over to me.
- Soy un endoso de estar.
- l'm a living endorsement.
Nadie endosó sus órdenes.
Your orders weren't endorsed.
¿Las oportunidades correctas de endoso?
The right endorsement opportunities?
Mi endoso será suficiente.
My endorsement will be sufficient.
Endosó al género humano.
He endorsed the human race.
En el reverso, el endoso de Claude Atkins.
Obverse: Claude Atkins' endorsement.
Le pidió el cheque de nuevo y lo endosó.
He took the check back and endorsed it.
Della Street leyó el endoso.
Della Street read the endorsement on the back.
Endosó el cheque -mejor dicho «Cora A.
He endorsed the check-well, “Cora A.
Squerry le habían dado el lunes, y me lo endosó.
Squerry had given him on Monday, and endorsed it to me.
Que te lo endose y entonces le darás el dinero en efectivo.
Get her to endorse it and then give her the hundred dollars in cash.
Este acababa de llegar a su vencimiento con el siniestro endoso Jussus regis.
A bill had just come due with the ominous endorsement, Jussu regis.
Por lo menos no hasta que el cheque adjunto vuelva cancelado, con su endoso en el reverso.
At least not until the enclosed check comes back canceled with your endorsement on the back.
verbe
22. Si se adopta este enfoque, no se plantea necesariamente la cuestión de la multiplicidad de copias exactas del documento electrónico transferible, dado que la propiedad no viene determinada por la posesión de la copia propiamente dicha y la transferencia no implica ni la modificación ni el endoso de dichas copias.
With this approach, the concern regarding multiple accurate copies of the electronic transferable record is not necessarily present, since ownership is not determined by possession of the copy itself, and transfer does not involve altering or indorsing those copies.
verbe
Ya lo endosé y escribí una cosa obscena en la línea opcional.
I already signed the back of it and wrote a dirty thing on the memo line.
Cuando firme el boleto de venta y regreses y me lo endoses...
When she signs the bill of sale, and you come back here and sign it over to me--
Lo endosas y lo rompo.
Pay it back and I tear it up.
Si lo endosas, te damos efectivo.
Sign the back and we'll give you cash.
-Se endosó los guanteletes con malla en el dorso de los dedos.
He pulled on the leather gauntlets with mail on the backs of the fingers.
Lo único que lograrás cambiar es que te endose de nuevo tu asqueroso trabajo y no es un trabajo sobre el que puedan construirse carreras.
The only thing you'll succeed in changing is that I'll hand your lousy job right back to you, and it's not the job upon which careers are built.
El comisario popular asintió, aunque la expresión de su rostro era angustiada endose recostó en su silla y Sukowski abrió otra vez los ojos.
The people's commissioner nodded, though his face was distressed as he sat back in his chair, and Sukowski opened his eyes once more.
Hizo un pequeño carro que endosó a la espalda de su conejito y le fue colocando cada vez más piedras, antes de pellizcarlo para ver hasta cuánto era capaz de arrastrar.
She made a kind of little wagon that fit onto the back of her pet rabbit, and kept putting more and more stones into it and giving the rabbit a pinch to see how much it could pull.
Ni san Judas, a quien en el siglo I se le endosó el patrocinio de las causas perdidas (seguramente, porque el nombre ya no inspiraba gran simpatía), parecía querer intervenir.
Jude, who got saddled way back in theist century with the patronage of hopeless causes (due to the tonal similarity between Jude and Judas), was prepared to get involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test